महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-36, verse-53
अमोघा गमनं कृत्वा तेषां भूयो व्रजाम्यहम् ।
इत्यद्भुतं महच्चक्रे ततो राजन्महानदी ॥५३॥
इत्यद्भुतं महच्चक्रे ततो राजन्महानदी ॥५३॥
53. amoghā gamanaṁ kṛtvā teṣāṁ bhūyo vrajāmyaham ,
ityadbhutaṁ mahaccakre tato rājanmahānadī.
ityadbhutaṁ mahaccakre tato rājanmahānadī.
53.
amoghā gamanam kṛtvā teṣām bhūyaḥ vrajāmi aham
iti adbhutam mahat cakre tataḥ rājan mahānadī
iti adbhutam mahat cakre tataḥ rājan mahānadī
53.
rājan tataḥ mahānadī "amoghā gamanam kṛtvā teṣām
bhūyaḥ vrajāmi aham" iti mahat adbhutam cakre
bhūyaḥ vrajāmi aham" iti mahat adbhutam cakre
53.
Thinking, 'I shall go to them again, making my journey fruitful,' the great river then performed a great wonder, O king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोघा (amoghā) - unfailing, fruitful, not in vain
- गमनम् (gamanam) - going, movement, journey
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
- तेषाम् (teṣām) - for them, of them
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further
- व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed
- अहम् (aham) - I
- इति (iti) - thus, in this manner, (quotation marker)
- अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, a marvel, amazing
- महत् (mahat) - great, mighty, vast
- चक्रे (cakre) - made, did, performed
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- राजन् (rājan) - O king
- महानदी (mahānadī) - great river
Words meanings and morphology
अमोघा (amoghā) - unfailing, fruitful, not in vain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of amogha
amogha - not in vain, unfailing, unerring, effective, fruitful
गमनम् (gamanam) - going, movement, journey
(noun)
Accusative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, walk, course, journey
Root: gam (class 1)
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done, having performed
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form from the root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
तेषाम् (teṣām) - for them, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those (pronoun)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further
(indeclinable)
व्रजामि (vrajāmi) - I go, I proceed
(verb)
1st person , singular, active, Present (laṭ) of vraj
Present tense (laṭ) 1st person singular active.
Root: vraj (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
इति (iti) - thus, in this manner, (quotation marker)
(indeclinable)
अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, a marvel, amazing
(noun)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvellous; a wonder, miracle
महत् (mahat) - great, mighty, vast
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable, important
चक्रे (cakre) - made, did, performed
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (liṭ) of kṛ
Perfect tense (liṭ) 3rd person singular ātmanepada ending.
Root: kṛ (class 8)
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
महानदी (mahānadī) - great river
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - great river
Compound type : Karmadhāraya (mahā+nadī)
- mahā – great, mighty, large
adjective (feminine) - nadī – river
noun (feminine)