Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-36, verse-16

उत्पाता दारुणाश्चैव शुभाश्च जनमेजय ।
सरस्वत्याः शुभे तीर्थे विहिता वै महात्मना ।
तस्य नाम्ना च तत्तीर्थं गर्गस्रोत इति स्मृतम् ॥१६॥
16. utpātā dāruṇāścaiva śubhāśca janamejaya ,
sarasvatyāḥ śubhe tīrthe vihitā vai mahātmanā ,
tasya nāmnā ca tattīrthaṁ gargasrota iti smṛtam.
16. utpātā dāruṇāḥ ca eva śubhāḥ ca
janamejaya sarasvatyāḥ śubhe tīrthe
vihitā vai mahātmanā tasya nāmnā ca
tat tīrtham gargasrotaḥ iti smṛtam
16. janamejaya dāruṇāḥ ca eva śubhāḥ ca
utpātā sarasvatyāḥ śubhe tīrthe
mahātmanā vai vihitāḥ tasya nāmnā
ca tat tīrtham gargasrotaḥ iti smṛtam
16. O Janamejaya, both dreadful and auspicious portents were indeed established by the great soul (Mahātmā) in the auspicious sacred place on the Sarasvati River. And that sacred place is known by his name as Gargastrota.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उत्पाता (utpātā) - omens, portents, calamities
  • दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful, terrible, fierce
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, just, only
  • शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
  • (ca) - and, also
  • जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
  • सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ) - of the Sarasvati River (of Sarasvati (river or goddess))
  • शुभे (śubhe) - in the auspicious, in the beautiful
  • तीर्थे (tīrthe) - in the sacred ford, in the holy place
  • विहिता (vihitā) - established, performed, appointed
  • वै (vai) - indeed, verily, truly
  • महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (Garga, implied) (by the great soul)
  • तस्य (tasya) - of him, his
  • नाम्ना (nāmnā) - by name
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that
  • तीर्थम् (tīrtham) - sacred place, sacred ford
  • गर्गस्रोतः (gargasrotaḥ) - Garga's Stream
  • इति (iti) - thus, as, so (marks direct or indirect speech/thought)
  • स्मृतम् (smṛtam) - remembered, known, declared

Words meanings and morphology

उत्पाता (utpātā) - omens, portents, calamities
(noun)
Nominative, masculine, plural of utpāta
utpāta - a fall, an assault, a calamity, a portent, an omen, a disturbance
From root 'pat' with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
दारुणाः (dāruṇāḥ) - dreadful, terrible, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dāruṇa
dāruṇa - terrible, dreadful, fierce, cruel, severe
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, good, beautiful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śubha
śubha - auspicious, propitious, good, beautiful, splendid, pure
(ca) - and, also
(indeclinable)
जनमेजय (janamejaya) - O Janamejaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - name of a king, a celebrated descendant of the Pāṇḍavas
सरस्वत्याः (sarasvatyāḥ) - of the Sarasvati River (of Sarasvati (river or goddess))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - name of a sacred river, goddess of learning and arts
शुभे (śubhe) - in the auspicious, in the beautiful
(adjective)
Locative, feminine, singular of śubha
śubha - auspicious, propitious, good, beautiful, splendid, pure
तीर्थे (tīrthe) - in the sacred ford, in the holy place
(noun)
Locative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a ford, a sacred bathing place, a holy place, a sacred teacher or doctrine
विहिता (vihitā) - established, performed, appointed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vihita
vihita - placed, arranged, established, performed, appointed, ordained
Past Passive Participle
From root 'dhā' with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
वै (vai) - indeed, verily, truly
(indeclinable)
महात्मना (mahātmanā) - by the great soul (Garga, implied) (by the great soul)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, eminent, a great being
Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, breath
    noun (masculine)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
तीर्थम् (tīrtham) - sacred place, sacred ford
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - a ford, a sacred bathing place, a holy place, a sacred teacher or doctrine
गर्गस्रोतः (gargasrotaḥ) - Garga's Stream
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gargasrotas
gargasrotas - Garga's stream or source
Genitive Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (garga+srotas)
  • garga – name of an ancient sage
    proper noun (masculine)
  • srotas – a stream, current, flow
    noun (neuter)
    From root 'sru' (to flow)
    Root: sru (class 1)
इति (iti) - thus, as, so (marks direct or indirect speech/thought)
(indeclinable)
स्मृतम् (smṛtam) - remembered, known, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, known, declared
Past Passive Participle
From root 'smṛ' (to remember)
Root: smṛ (class 1)