महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-36, verse-17
तत्र गर्गं महाभागमृषयः सुव्रता नृप ।
उपासां चक्रिरे नित्यं कालज्ञानं प्रति प्रभो ॥१७॥
उपासां चक्रिरे नित्यं कालज्ञानं प्रति प्रभो ॥१७॥
17. tatra gargaṁ mahābhāgamṛṣayaḥ suvratā nṛpa ,
upāsāṁ cakrire nityaṁ kālajñānaṁ prati prabho.
upāsāṁ cakrire nityaṁ kālajñānaṁ prati prabho.
17.
tatra gargam mahābhāgam ṛṣayaḥ suvratāḥ nṛpa
upāsaṃ cakrire nityam kālajñānam prati prabho
upāsaṃ cakrire nityam kālajñānam prati prabho
17.
nṛpa prabho tatra suvratāḥ ṛṣayaḥ mahābhāgam
gargam kālajñānam prati nityam upāsaṃ cakrire
gargam kālajñānam prati nityam upāsaṃ cakrire
17.
O King, O Lord, there the sages (ṛṣi) of good vows constantly attended upon the greatly fortunate Garga, concerning the knowledge of time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- गर्गम् (gargam) - Garga
- महाभागम् (mahābhāgam) - the greatly fortunate one, the illustrious one
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages
- सुव्रताः (suvratāḥ) - of good vows, virtuous
- नृप (nṛpa) - O king
- उपासं (upāsaṁ) - worship, attendance (verbal noun used in periphrastic perfect)
- चक्रिरे (cakrire) - they did, they made (auxiliary verb for periphrastic perfect)
- नित्यम् (nityam) - constantly, always
- कालज्ञानम् (kālajñānam) - knowledge of time
- प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
- प्रभो (prabho) - O lord, O master
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गर्गम् (gargam) - Garga
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of garga
garga - name of an ancient sage; a descendant of Garga
महाभागम् (mahābhāgam) - the greatly fortunate one, the illustrious one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble
Karmadhāraya compound
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, mighty
adjective (masculine) - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
सुव्रताः (suvratāḥ) - of good vows, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvrata
suvrata - of good vows, virtuous, pious, well-behaved
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (su+vrata)
- su – good, excellent, well
indeclinable
prefix - vrata – vow, sacred observance, religious practice, rule
noun (neuter)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
Compound 'nṛ' (man) + 'pa' (protector)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, person
noun (masculine) - pa – protector, ruler
noun (masculine)
From root 'pā' (to protect)
Root: pā (class 2)
उपासं (upāsaṁ) - worship, attendance (verbal noun used in periphrastic perfect)
(noun)
Accusative, masculine, singular of upāsa
upāsa - worship, attendance, reverence
Root-form for periphrastic perfect
From root 'ās' (to sit) with prefix 'upa' (near, beside), forming a verbal noun or root-form used with 'kṛ' to form a periphrastic perfect.
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Part of the periphrastic perfect 'upāsaṃ cakrire'
चक्रिरे (cakrire) - they did, they made (auxiliary verb for periphrastic perfect)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Auxiliary verb for the periphrastic perfect 'upāsaṃ cakrire'
नित्यम् (nityam) - constantly, always
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
कालज्ञानम् (kālajñānam) - knowledge of time
(noun)
Accusative, neuter, singular of kālajñāna
kālajñāna - knowledge of time, astrology
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (kāla+jñāna)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - jñāna – knowledge, wisdom, cognition
noun (neuter)
From root 'jñā' (to know)
Root: jñā (class 9)
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful, mighty
From root 'bhū' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)