Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-22, verse-58

ततो द्रष्टासि समरे यत्करिष्यामि भारत ।
सर्वथा पाण्डवान्सर्वाञ्जेष्याम्यद्य समागतान् ॥५८॥
58. tato draṣṭāsi samare yatkariṣyāmi bhārata ,
sarvathā pāṇḍavānsarvāñjeṣyāmyadya samāgatān.
58. tataḥ draṣṭā asi samare yat kariṣyāmi bhārata
sarvathā pāṇḍavān sarvān jeṣyāmi adya samāgatān
58. tataḥ bhārata samare yat kariṣyāmi draṣṭā asi
sarvathā adya sarvān samāgatān pāṇḍavān jeṣyāmi
58. Then, O Bhārata, you will witness in battle what I shall accomplish. I shall certainly conquer all the assembled Pāṇḍavas today.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • द्रष्टा (draṣṭā) - one who sees, a seer; will see (future sense)
  • असि (asi) - you are
  • समरे (samare) - in battle, in combat
  • यत् (yat) - what, which, that which
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will accomplish
  • भारत (bhārata) - O Duryodhana (O descendant of Bharata)
  • सर्वथा (sarvathā) - in every way, completely, certainly
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • जेष्यामि (jeṣyāmi) - I will conquer, I will win
  • अद्य (adya) - today, now
  • समागतान् (samāgatān) - assembled, come together

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Adverb derived from tad
द्रष्टा (draṣṭā) - one who sees, a seer; will see (future sense)
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, one who sees
Agent noun (future participle)
From root dṛś (1st class) + tṛc suffix, often used with as to form a future verb
Root: dṛś (class 1)
Note: Used in conjunction with asi to express future tense: "you will be a seer" or "you will see".
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present active indicative 2nd singular
From root as (2nd class)
Root: as (class 2)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat
Compound of sama (together) and ra (going/moving) or from root smṛ (to remember) with saṃ prefix
Note: Indicates place of action.
यत् (yat) - what, which, that which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Neuter nominative/accusative singular form of yad
Note: Object of draṣṭā asi.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do, I will accomplish
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future active indicative 1st singular
From root kṛ (8th class)
Root: kṛ (class 8)
भारत (bhārata) - O Duryodhana (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Derived from Bharata with aṇ suffix
Note: Addressing Duryodhana.
सर्वथा (sarvathā) - in every way, completely, certainly
(indeclinable)
Adverbial suffix thā added to sarva
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with aṇ suffix
Note: Object of jeṣyāmi.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Accusative plural masculine form of sarva
Note: Modifier of pāṇḍavān.
जेष्यामि (jeṣyāmi) - I will conquer, I will win
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of ji
Future active indicative 1st singular
From root ji (1st class)
Root: ji (class 1)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time
समागतान् (samāgatān) - assembled, come together
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samāgata
samāgata - assembled, arrived, come together
Past Passive Participle
From sam + ā + root gam (1st class) + kta suffix
Compound type : pradi-samāsa (sam+ā+gata)
  • sam – together, completely
    upasarga
  • ā – towards, until
    upasarga
  • gata – gone, arrived
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root gam (1st class) + kta suffix
    Root: gam (class 1)
Note: Modifier of pāṇḍavān.