Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-22, verse-15

कृतेऽवहारे सैन्यानां प्रवृत्ते च रणे पुनः ।
कथं वैकर्तनः कर्णस्तत्रायुध्यत संजय ।
कथं च पाण्डवाः सर्वे युयुधुस्तत्र सूतजम् ॥१५॥
15. kṛte'vahāre sainyānāṁ pravṛtte ca raṇe punaḥ ,
kathaṁ vaikartanaḥ karṇastatrāyudhyata saṁjaya ,
kathaṁ ca pāṇḍavāḥ sarve yuyudhustatra sūtajam.
15. kṛte avahāre sainyānām pravṛtte ca
raṇe punaḥ katham vaikartanaḥ karṇaḥ
tatra ayudhyata saṃjaya katham ca
pāṇḍavāḥ sarve yuyudhuḥ tatra sūtajam
15. saṃjaya sainyānām avahāre kṛte ca
raṇe punaḥ pravṛtte tatra vaikartanaḥ
karṇaḥ katham ayudhyata ca tatra
sarve pāṇḍavāḥ sūtajam katham yuyudhuḥ
15. Sanjaya, when the armies had withdrawn and the battle had begun again, how did Karna, the son of Vikartana, fight there? And how did all the Pandavas fight against the charioteer's son (Karna) there?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृते (kṛte) - Used in locative absolute construction: 'when the withdrawal had been made'. (having been done, performed, made, when done)
  • अवहारे (avahāre) - Referring to the withdrawal of armies. (in withdrawal, in retreat, in removal)
  • सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the soldiers
  • प्रवृत्ते (pravṛtte) - Used in locative absolute construction: 'when the battle had begun'. (having commenced, having begun, in the commencement of)
  • (ca) - and, also
  • रणे (raṇe) - in battle, in war, in fight
  • पुनः (punaḥ) - again, once more, back
  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Another name for Karna, referring to his father Surya (also known as Vikartana). (Vaikartana (son of Vikartana))
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karna
  • तत्र (tatra) - Referring to the battlefield. (there, in that place)
  • अयुध्यत (ayudhyata) - fought, battled
  • संजय (saṁjaya) - Dhritarashtra is addressing his charioteer and reporter, Sanjaya. (O Sanjaya)
  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • (ca) - and, also
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • युयुधुः (yuyudhuḥ) - they fought
  • तत्र (tatra) - Referring to the battlefield. (there, in that place)
  • सूतजम् (sūtajam) - Referring to Karna. (charioteer's son, born of a charioteer)

Words meanings and morphology

कृते (kṛte) - Used in locative absolute construction: 'when the withdrawal had been made'. (having been done, performed, made, when done)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
अवहारे (avahāre) - Referring to the withdrawal of armies. (in withdrawal, in retreat, in removal)
(noun)
Locative, masculine, singular of avahāra
avahāra - withdrawal, retreat, removal, theft
Derived from root 'hṛ' with prefix 'ava-'.
Prefix: ava
Root: hṛ (class 1)
सैन्यानाम् (sainyānām) - of the armies, of the soldiers
(noun)
Genitive, neuter, plural of sainya
sainya - army, host of soldiers, pertaining to an army
Derived from 'senā' (army) with suffix '-ya'.
प्रवृत्ते (pravṛtte) - Used in locative absolute construction: 'when the battle had begun'. (having commenced, having begun, in the commencement of)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pravṛtta
pravṛtta - commenced, begun, engaged in, acting
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war, in fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war
Root: raṇ (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Another name for Karna, referring to his father Surya (also known as Vikartana). (Vaikartana (son of Vikartana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - descendant of Vikartana (an epithet of the Sun-god); thus, Karna
Patronymic from 'vikartana'.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Kunti and Surya), ear
तत्र (tatra) - Referring to the battlefield. (there, in that place)
(indeclinable)
अयुध्यत (ayudhyata) - fought, battled
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)
संजय (saṁjaya) - Dhritarashtra is addressing his charioteer and reporter, Sanjaya. (O Sanjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (Dhritarashtra's charioteer and confidant)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, the Pandavas
Patronymic from 'paṇḍu'.
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
युयुधुः (yuyudhuḥ) - they fought
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of yudh
Root: yudh (class 4)
तत्र (tatra) - Referring to the battlefield. (there, in that place)
(indeclinable)
सूतजम् (sūtajam) - Referring to Karna. (charioteer's son, born of a charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūtaja
sūtaja - born of a charioteer, charioteer's son
Tatpuruṣa compound: 'sūta' (charioteer) + 'ja' (born).
Compound type : tatpuruṣa (sūta+ja)
  • sūta – charioteer, bard
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from, son
    adjective
    Derived from root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)