महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-22, verse-12
अथ प्रतीपकर्तारं सततं विजितात्मनाम् ।
सस्मार वृषभस्कन्धं कर्णं दुर्योधनस्तदा ॥१२॥
सस्मार वृषभस्कन्धं कर्णं दुर्योधनस्तदा ॥१२॥
12. atha pratīpakartāraṁ satataṁ vijitātmanām ,
sasmāra vṛṣabhaskandhaṁ karṇaṁ duryodhanastadā.
sasmāra vṛṣabhaskandhaṁ karṇaṁ duryodhanastadā.
12.
atha pratīpakartāram satatam vijitātmanām
sasmāra vṛṣabhaskandham karṇam duryodhanaḥ tadā
sasmāra vṛṣabhaskandham karṇam duryodhanaḥ tadā
12.
tadā duryodhanaḥ vṛṣabhaskandham satatam
vijitātmanām pratīpakartāram karṇam sasmāra atha
vijitātmanām pratīpakartāram karṇam sasmāra atha
12.
Then Duryodhana remembered Karna, whose shoulders were like those of a bull and who was constantly able to counteract even those who had mastered their inner self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- प्रतीपकर्तारम् (pratīpakartāram) - the opponent, the counteractor, one who acts against
- सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
- विजितात्मनाम् (vijitātmanām) - Referring to powerful warriors or sages who have mastery over themselves, making them formidable opponents. (of those who have conquered their self/mind)
- सस्मार (sasmāra) - remembered
- वृषभस्कन्धम् (vṛṣabhaskandham) - bull-shouldered, having shoulders like a bull
- कर्णम् (karṇam) - Karna
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
प्रतीपकर्तारम् (pratīpakartāram) - the opponent, the counteractor, one who acts against
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratīpakartṛ
pratīpakartṛ - one who acts against, opponent, counteractor
Compound of 'pratīpa' and 'kartṛ'.
Compound type : tatpuruṣa (pratīpa+kartṛ)
- pratīpa – opposite, contrary, hostile, reverse
adjective - kartṛ – doer, maker, agent
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root 'kṛ' with suffix '-tṛ'.
Root: kṛ (class 8)
सततम् (satatam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
विजितात्मनाम् (vijitātmanām) - Referring to powerful warriors or sages who have mastery over themselves, making them formidable opponents. (of those who have conquered their self/mind)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vijitātman
vijitātman - one who has conquered oneself, self-controlled, one whose inner self is subdued
Bahuvrīhi compound: 'vijita' (conquered) + 'ātman' (self).
Compound type : bahuvrīhi (vijita+ātman)
- vijita – conquered, subdued, vanquished
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: ji (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego, mind, person
noun (masculine)
सस्मार (sasmāra) - remembered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of smṛ
Root: smṛ (class 1)
वृषभस्कन्धम् (vṛṣabhaskandham) - bull-shouldered, having shoulders like a bull
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛṣabhaskandha
vṛṣabhaskandha - bull-shouldered, having powerful shoulders like a bull
Bahuvrīhi compound: 'vṛṣabha' (bull) + 'skandha' (shoulder).
Compound type : bahuvrīhi (vṛṣabha+skandha)
- vṛṣabha – bull, chief, best, strong
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk, main stem, section, chapter
noun (masculine)
कर्णम् (karṇam) - Karna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Kunti and Surya), ear
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (the eldest of the Kauravas)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)