Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-22, verse-10

एवमुक्तस्तथेत्युक्त्वा सोऽनुजज्ञे नृपोत्तमान् ।
सुखोषितास्ते रजनीं हृष्टा युद्धाय निर्ययुः ॥१०॥
10. evamuktastathetyuktvā so'nujajñe nṛpottamān ,
sukhoṣitāste rajanīṁ hṛṣṭā yuddhāya niryayuḥ.
10. evam uktaḥ tathā iti uktvā saḥ anujajñe nṛpottamān
sukha uṣitāḥ te rajanīm hṛṣṭāḥ yuddhāya niryayuḥ
10. evam uktaḥ saḥ tathā iti uktvā nṛpottamān anujajñe
te sukha uṣitāḥ rajanīm hṛṣṭāḥ yuddhāya niryayuḥ
10. Having been addressed thus, he said 'So be it' and then permitted the best of kings. Having comfortably spent the night, they joyfully set out for battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • तथा (tathā) - so be it (as an assent) (so, thus, in that manner)
  • इति (iti) - thus, so (quotation marker)
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • सः (saḥ) - Duryodhana (who is speaking) (he, that one)
  • अनुजज्ञे (anujajñe) - he permitted, he gave leave, he assented
  • नृपोत्तमान् (nṛpottamān) - the other kings allied with Duryodhana (the best of kings, excellent kings)
  • सुख (sukha) - happily, comfortably
  • उषिताः (uṣitāḥ) - having spent time, dwelt, passed (the night)
  • ते (te) - the kings allied with Duryodhana (they, those)
  • रजनीम् (rajanīm) - night
  • हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - rejoiced, joyful, delighted
  • युद्धाय (yuddhāya) - for battle, to battle
  • निर्ययुः (niryayuḥ) - they went out, they set out

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
Derived from the root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - so be it (as an assent) (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root vac (to speak) with the absolutive suffix -tvā.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - Duryodhana (who is speaking) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अनुजज्ञे (anujajñe) - he permitted, he gave leave, he assented
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of anujñā
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
नृपोत्तमान् (nṛpottamān) - the other kings allied with Duryodhana (the best of kings, excellent kings)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpottama
nṛpottama - best of kings, excellent king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpa+uttama)
  • nṛpa – king, ruler, protector of men
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, excellent, supreme
    adjective (masculine)
सुख (sukha) - happily, comfortably
(noun)
of sukha
sukha - happiness, comfort, ease, pleasure
Note: Functions adverbially, modifying 'uṣitāḥ'.
उषिताः (uṣitāḥ) - having spent time, dwelt, passed (the night)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of uṣita
uṣita - dwelt, stayed, spent (time)
Past Passive Participle
Derived from the root vas (to dwell, stay).
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'te'.
ते (te) - the kings allied with Duryodhana (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
Note: Object of the implied action of 'spending' (from uṣitāḥ).
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - rejoiced, joyful, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled, happy
Past Passive Participle
Derived from the root hṛṣ (to rejoice, be thrilled).
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'te'.
युद्धाय (yuddhāya) - for battle, to battle
(noun)
Dative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from the root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
निर्ययुः (niryayuḥ) - they went out, they set out
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of niryā
Prefix: nis
Root: yā (class 2)