महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-22, verse-36
सर्वायुधमहामात्रं विजयं नाम तद्धनुः ।
इन्द्रार्थमभिकामेन निर्मितं विश्वकर्मणा ॥३६॥
इन्द्रार्थमभिकामेन निर्मितं विश्वकर्मणा ॥३६॥
36. sarvāyudhamahāmātraṁ vijayaṁ nāma taddhanuḥ ,
indrārthamabhikāmena nirmitaṁ viśvakarmaṇā.
indrārthamabhikāmena nirmitaṁ viśvakarmaṇā.
36.
sarvāyudhamahāmātram vijayam nāma tat dhanuḥ
indra-artham abhikāmena nirmitam viśvakarmaṇā
indra-artham abhikāmena nirmitam viśvakarmaṇā
36.
tat dhanuḥ nāma vijayam,
sarvāyudhamahāmātram,
indra-artham abhikāmena viśvakarmaṇā nirmitam
sarvāyudhamahāmātram,
indra-artham abhikāmena viśvakarmaṇā nirmitam
36.
That bow, named Vijaya, which is a master among all weapons, was fashioned by Viśvakarmā for Indra's sake, as he ardently desired it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वायुधमहामात्रम् (sarvāyudhamahāmātram) - master of all weapons, a great weapon among all weapons
- विजयम् (vijayam) - named Vijaya (referring to the bow) (victory; named Vijaya)
- नाम (nāma) - by name, named, indeed
- तत् (tat) - that
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- इन्द्र-अर्थम् (indra-artham) - for the purpose of Indra, for Indra's sake
- अभिकामेन (abhikāmena) - by Indra, who ardently desired (by one desiring, by one wishing for)
- निर्मितम् (nirmitam) - created, fashioned, made
- विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
Words meanings and morphology
सर्वायुधमहामात्रम् (sarvāyudhamahāmātram) - master of all weapons, a great weapon among all weapons
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvāyudhamahāmātra
sarvāyudhamahāmātra - master of all weapons, a chief weapon among all weapons
Compound type : tatpuruṣa (sarva+āyudha+mahāmātra)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter) - mahāmātra – a high officer, a chief minister, a great measure, great in magnitude
noun (masculine)
विजयम् (vijayam) - named Vijaya (referring to the bow) (victory; named Vijaya)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph; a name
Note: Agrees with 'dhanuḥ' in gender and case, serving as an epithet.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
इन्द्र-अर्थम् (indra-artham) - for the purpose of Indra, for Indra's sake
(noun)
Accusative, neuter, singular of indra-artha
indra-artha - purpose of Indra, sake of Indra
Compound type : tatpuruṣa (indra+artha)
- indra – Indra (name of the king of gods)
proper noun (masculine) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Used adverbially to express purpose, hence accusative.
अभिकामेन (abhikāmena) - by Indra, who ardently desired (by one desiring, by one wishing for)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of abhikāmin
abhikāmin - desiring, wishing for, coveting
Derived from the root √kam with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: √kam (class 1)
Note: Refers to Indra, the agent of desiring.
निर्मितम् (nirmitam) - created, fashioned, made
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nirmita
nirmita - made, built, created, fashioned
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √mā (to measure, make) with prefix nir
Prefix: nir
Root: √mā (class 3)
Note: Agrees with 'dhanuḥ'.
विश्वकर्मणा (viśvakarmaṇā) - by Viśvakarmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarmā (the divine architect and craftsman of the gods)
Note: Agent of creation.