Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-22, verse-26

उक्तोऽसि बहुधा राजन्मा युध्यस्वेति पाण्डवैः ।
गृह्णीषे न च तन्मोहात्पाण्डवेषु विशां पते ॥२६॥
26. ukto'si bahudhā rājanmā yudhyasveti pāṇḍavaiḥ ,
gṛhṇīṣe na ca tanmohātpāṇḍaveṣu viśāṁ pate.
26. uktaḥ asi bahudhā rājan mā yudhyasva iti pāṇḍavaiḥ
| gṛhṇīṣe na ca tat mohāt pāṇḍaveṣu viśām pate
26. rājan! pāṇḍavaiḥ bahudhā (tvam) mā yudhyasva iti uktaḥ asi.
(kintu) he viśām pate! mohāt tvām pāṇḍaveṣu tat na ca gṛhṇīṣe.
26. O King, you have been repeatedly advised by the Pāṇḍavas, "Do not wage war!" Yet, O lord of the people, you do not heed this advice regarding the Pāṇḍavas, due to delusion (moha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उक्तः (uktaḥ) - said, told, spoken
  • असि (asi) - you are
  • बहुधा (bahudhā) - in many ways, repeatedly
  • राजन् (rājan) - O King
  • मा (mā) - do not (prohibitive particle)
  • युध्यस्व (yudhyasva) - fight
  • इति (iti) - thus (quotation marker)
  • पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
  • गृह्णीषे (gṛhṇīṣe) - you accept, you take, you heed
  • (na) - not
  • (ca) - and
  • तत् (tat) - that (advice)
  • मोहात् (mohāt) - due to delusion, from delusion (moha)
  • पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - regarding the Pāṇḍavas, among the Pāṇḍavas
  • विशाम् (viśām) - of the people
  • पते (pate) - O lord

Words meanings and morphology

उक्तः (uktaḥ) - said, told, spoken
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Present Tense (lat)
2nd person singular present active of √as
Root: √as (class 2)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, repeatedly
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
युध्यस्व (yudhyasva) - fight
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudhyasva
Imperative Mode (loṭ)
2nd person singular imperative middle of √yudh
Root: √yudh (class 4)
इति (iti) - thus (quotation marker)
(indeclinable)
पाण्डवैः (pāṇḍavaiḥ) - by the Pāṇḍavas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
गृह्णीषे (gṛhṇīṣe) - you accept, you take, you heed
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of grah
Present Tense (lat)
2nd person singular present middle of √grah
Root: √grah (class 9)
(na) - not
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that (advice)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
मोहात् (mohāt) - due to delusion, from delusion (moha)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, error
Derived from √muh (to be bewildered)
Root: √muh (class 4)
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - regarding the Pāṇḍavas, among the Pāṇḍavas
(noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava
विशाम् (viśām) - of the people
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a commoner
पते (pate) - O lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband