Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-22, verse-50

अयं तु सदृशो वीरः शल्यः समितिशोभनः ।
सारथ्यं यदि मे कुर्याद्ध्रुवस्ते विजयो भवेत् ॥५०॥
50. ayaṁ tu sadṛśo vīraḥ śalyaḥ samitiśobhanaḥ ,
sārathyaṁ yadi me kuryāddhruvaste vijayo bhavet.
50. ayam tu sadṛśaḥ vīraḥ śalyaḥ samitiśobhanaḥ
sārathyam yadi me kuryāt dhruvaḥ te vijayaḥ bhavet
50. tu ayam vīraḥ samitiśobhanaḥ śalyaḥ sadṛśaḥ yadi
me sārathyam kuryāt te dhruvaḥ vijayaḥ bhavet
50. However, this hero Śalya, who is distinguished in battle, is a suitable match. If he were to act as my charioteer, then your victory would certainly be assured.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अयम् (ayam) - this, he
  • तु (tu) - but, however, indeed
  • सदृशः (sadṛśaḥ) - suitable, similar, matching, like
  • वीरः (vīraḥ) - hero, brave one, warrior
  • शल्यः (śalyaḥ) - Śalya
  • समितिशोभनः (samitiśobhanaḥ) - distinguished in battle, brilliant in assembly
  • सारथ्यम् (sārathyam) - charioteering, office of a charioteer
  • यदि (yadi) - if, in case that
  • मे (me) - my, to me, for me
  • कुर्यात् (kuryāt) - he would do, he should do, he might do
  • ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, assured, firm, constant
  • ते (te) - your, to you, for you
  • विजयः (vijayaḥ) - victory, triumph
  • भवेत् (bhavet) - it would be, it should be, may it be

Words meanings and morphology

अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
सदृशः (sadṛśaḥ) - suitable, similar, matching, like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, like, suitable, appropriate
Compound of sa- (with) and dṛśa (seeing, appearing)
Compound type : bahuvrīhi (sa+dṛśa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix
  • dṛśa – seeing, appearing, like
    adjective (masculine)
    Derived from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
वीरः (vīraḥ) - hero, brave one, warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king); dart, arrow, spear
समितिशोभनः (samitiśobhanaḥ) - distinguished in battle, brilliant in assembly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samitiśobhana
samitiśobhana - distinguished in battle, brilliant in assembly
Compound type : tatpuruṣa (samiti+śobhana)
  • samiti – assembly, council, battle, conflict
    noun (feminine)
  • śobhana – shining, splendid, beautiful, brilliant
    adjective (masculine)
    Root: śubh (class 1)
सारथ्यम् (sārathyam) - charioteering, office of a charioteer
(noun)
Accusative, neuter, singular of sārathya
sārathya - charioteering, office of a charioteer
Derived from sārathi (charioteer) with suffix -ya
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I
Enclitic form of the first person pronoun
कुर्यात् (kuryāt) - he would do, he should do, he might do
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
Optative mood, parasmaipada, 3rd person singular
Root: kṛ (class 8)
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, assured, firm, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - certain, assured, firm, constant
ते (te) - your, to you, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Enclitic form of the second person pronoun
विजयः (vijayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Derived from vi- (prefix) + root ji (to conquer)
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
भवेत् (bhavet) - it would be, it should be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood, parasmaipada, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)