महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-22, verse-55
बाहुवीर्ये समो नास्ति मद्रराजस्य कश्चन ।
तथास्त्रैर्मत्समो नास्ति कश्चिदेव धनुर्धरः ॥५५॥
तथास्त्रैर्मत्समो नास्ति कश्चिदेव धनुर्धरः ॥५५॥
55. bāhuvīrye samo nāsti madrarājasya kaścana ,
tathāstrairmatsamo nāsti kaścideva dhanurdharaḥ.
tathāstrairmatsamo nāsti kaścideva dhanurdharaḥ.
55.
bāhuvīrye samaḥ na asti madrarājasya kaścana tathā
astraiḥ matsamaḥ na asti kaścit eva dhanurdharaḥ
astraiḥ matsamaḥ na asti kaścit eva dhanurdharaḥ
55.
madrarājasya bāhuvīrye kaścana samaḥ na asti tathā
astraiḥ matsamaḥ dhanurdharaḥ kaścit eva na asti
astraiḥ matsamaḥ dhanurdharaḥ kaścit eva na asti
55.
No one is equal to the king of Madras (Śalya) in arm-strength. Similarly, among archers, no one is indeed equal to me in wielding weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बाहुवीर्ये (bāhuvīrye) - in arm-strength, in valor
- समः (samaḥ) - equal, similar
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- मद्रराजस्य (madrarājasya) - of Śalya, king of Madras (of the king of Madras)
- कश्चन (kaścana) - anyone, someone, any
- तथा (tathā) - so, similarly, thus
- अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with weapons, in respect of weapons
- मत्समः (matsamaḥ) - equal to me
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
- एव (eva) - only, just, indeed
- धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - archer, bearer of a bow
Words meanings and morphology
बाहुवीर्ये (bāhuvīrye) - in arm-strength, in valor
(noun)
Locative, neuter, singular of bāhuvīrya
bāhuvīrya - arm-strength, valor, might
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
- bāhu – arm
noun (masculine) - vīrya – strength, valor, energy, power
noun (neuter)
समः (samaḥ) - equal, similar
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, like, same, even
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 3rd person singular, active voice (from Class 2 root).
Root: as (class 2)
मद्रराजस्य (madrarājasya) - of Śalya, king of Madras (of the king of Madras)
(noun)
Genitive, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of the Madras
Compound type : tatpuruṣa (madra+rājan)
- madra – name of a country and its people
proper noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
कश्चन (kaścana) - anyone, someone, any
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścana
kaścana - anyone, someone, something, any, certain
Formed from 'kim' (who/what) + 'cana' (an indefinite particle).
तथा (tathā) - so, similarly, thus
(indeclinable)
अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons, with weapons, in respect of weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, arrow
मत्समः (matsamaḥ) - equal to me
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matsama
matsama - equal to me, like me
Compound type : bahuvrīhi (mad+sama)
- mad – me, my (compound form of first person pronoun)
pronoun
Pronominal stem 'mad' for 'aham'. - sama – equal, similar, like
adjective (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 3rd person singular, active voice (from Class 2 root).
Root: as (class 2)
कश्चित् (kaścit) - someone, anyone
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, something, any, a certain
Formed from 'kim' (who/what) + 'cid' (an indefinite particle).
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - archer, bearer of a bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdhara
dhanurdhara - bow-bearer, archer
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+dhara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – holding, bearing, wearing, possessing (agent noun from root dhṛ)
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, bear) with suffix -a.
Root: dhṛ (class 1)