महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-148, verse-9
लब्धलक्ष्यस्तु राधेयः पाञ्चालानां महारथान् ।
अभ्यपीडयदायस्तः शरैर्मेघ इवाचलान् ॥९॥
अभ्यपीडयदायस्तः शरैर्मेघ इवाचलान् ॥९॥
9. labdhalakṣyastu rādheyaḥ pāñcālānāṁ mahārathān ,
abhyapīḍayadāyastaḥ śarairmegha ivācalān.
abhyapīḍayadāyastaḥ śarairmegha ivācalān.
9.
labdhalakṣyaḥ tu rādheyaḥ pāñcālānām mahārathān
abhyapīḍayat āyastaḥ śaraiḥ meghaḥ iva acalān
abhyapīḍayat āyastaḥ śaraiḥ meghaḥ iva acalān
9.
tu rādheyaḥ labdhalakṣyaḥ āyastaḥ meghaḥ iva
acalān pāñcālānām mahārathān śaraiḥ abhyapīḍayat
acalān pāñcālānām mahārathān śaraiḥ abhyapīḍayat
9.
But Karna (Rādheya), having found his target and exerting himself, tormented the great charioteers of the Panchalas with arrows, just as a cloud torments mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लब्धलक्ष्यः (labdhalakṣyaḥ) - having found his target, having achieved his aim
- तु (tu) - but, indeed, however
- राधेयः (rādheyaḥ) - son of Radha, Karna
- पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas (people or their king)
- महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
- अभ्यपीडयत् (abhyapīḍayat) - he oppressed, harassed, tormented
- आयस्तः (āyastaḥ) - exerted, fatigued, tireless (contextually: with great effort)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- मेघः (meghaḥ) - cloud
- इव (iva) - like, as
- अचलान् (acalān) - mountains
Words meanings and morphology
लब्धलक्ष्यः (labdhalakṣyaḥ) - having found his target, having achieved his aim
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdhalakṣya
labdhalakṣya - one who has achieved his aim, whose aim has been hit
Compound type : bahuvrihi (labdha+lakṣya)
- labdha – obtained, gained
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'labh' (to obtain, gain)
Root: labh (class 1) - lakṣya – target, aim, object
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राधेयः (rādheyaḥ) - son of Radha, Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha (an epithet for Karna)
पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Panchalas (people or their king)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of Pañcāla, a region and its people
महारथान् (mahārathān) - great charioteers, great warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior who can fight ten thousand archers, a great charioteer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (by metonymy)
noun (masculine)
अभ्यपीडयत् (abhyapīḍayat) - he oppressed, harassed, tormented
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-pīḍ
Imperfect third singular active from root 'pīḍ' (to vex, oppress) with prefix 'abhi'
Prefix: abhi
Root: pīḍ (class 10)
आयस्तः (āyastaḥ) - exerted, fatigued, tireless (contextually: with great effort)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āyasta
āyasta - exerted, wearied, tired, diligent
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'yas' (to strive) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yas (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
मेघः (meghaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अचलान् (acalān) - mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of acala
acala - immoveable, mountain