महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-148, verse-52
जहि कर्णं महेष्वासं निशीथे मायया रणे ।
पार्था द्रोणं वधिष्यन्ति धृष्टद्युम्नपुरोगमाः ॥५२॥
पार्था द्रोणं वधिष्यन्ति धृष्टद्युम्नपुरोगमाः ॥५२॥
52. jahi karṇaṁ maheṣvāsaṁ niśīthe māyayā raṇe ,
pārthā droṇaṁ vadhiṣyanti dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ.
pārthā droṇaṁ vadhiṣyanti dhṛṣṭadyumnapurogamāḥ.
52.
jahi karṇam maheṣvāsam niśīthe māyayā raṇe |
pārthāḥ droṇam vadhiṣyanti dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ
pārthāḥ droṇam vadhiṣyanti dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ
52.
raṇe niśīthe māyayā maheṣvāsam karṇam jahi
dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ pārthāḥ droṇam vadhiṣyanti
dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ pārthāḥ droṇam vadhiṣyanti
52.
Kill Karṇa, the great archer, in battle at midnight using illusion (māyā). The Pārthas, led by Dhṛṣṭadyumna, will kill Droṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जहि (jahi) - kill, conquer
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- महेष्वासम् (maheṣvāsam) - the great archer
- निशीथे (niśīthe) - in the dead of night, at midnight
- मायया (māyayā) - by illusion, by supernatural power (māyā)
- रणे (raṇe) - in battle, in combat
- पार्थाः (pārthāḥ) - the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- वधिष्यन्ति (vadhiṣyanti) - they will kill
- धृष्टद्युम्नपुर्ओगमाः (dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ) - led by Dhṛṣṭadyumna, with Dhṛṣṭadyumna at their head
Words meanings and morphology
जहि (jahi) - kill, conquer
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - the great archer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - one with a great bow, a great archer
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow
noun (masculine)
निशीथे (niśīthe) - in the dead of night, at midnight
(noun)
Locative, masculine, singular of niśītha
niśītha - midnight, the dead of night
मायया (māyayā) - by illusion, by supernatural power (māyā)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, supernatural power, creative power (māyā)
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
पार्थाः (pārthāḥ) - the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (an epithet for Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna)
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
वधिष्यन्ति (vadhiṣyanti) - they will kill
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
धृष्टद्युम्नपुर्ओगमाः (dhṛṣṭadyumnapurōgamāḥ) - led by Dhṛṣṭadyumna, with Dhṛṣṭadyumna at their head
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhṛṣṭadyumnapurōgama
dhṛṣṭadyumnapurōgama - having Dhṛṣṭadyumna as a leader
Compound type : bahuvrihi (dhṛṣṭadyumna+purōgama)
- dhṛṣṭadyumna – Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior, son of Drupada)
proper noun (masculine) - purōgama – going before, leader
noun (masculine)