Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,148

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-148, verse-56

जहि कर्णं रणे शूरं सात्वतेन सहायवान् ।
यथेन्द्रस्तारकं पूर्वं स्कन्देन सह जघ्निवान् ॥५६॥
56. jahi karṇaṁ raṇe śūraṁ sātvatena sahāyavān ,
yathendrastārakaṁ pūrvaṁ skandena saha jaghnivān.
56. jahi karṇam raṇe śūram sātvatena sahāyavān yathā
indraḥ tārakam pūrvam skandena saha jaghṇivān
56. sātvatena sahāyavān raṇe śūram karṇam jahi yathā
pūrvam indraḥ skandena saha tārakam jaghṇivān
56. Supported by Sātyaki, kill the brave Karṇa in battle, just as Indra formerly slew Tāraka with Skanda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जहि (jahi) - kill, slay
  • कर्णम् (karṇam) - Karṇa
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • शूरम् (śūram) - modifying Karṇa (brave, valiant, heroic)
  • सात्वतेन (sātvatena) - with Sātyaki's help (by Sātvata, with Sātyaki (a member of the Sātvata clan))
  • सहायवान् (sahāyavān) - having help, assisted, accompanied by
  • यथा (yathā) - just as, as, like
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the devas)
  • तारकम् (tārakam) - Tāraka (name of an Asura/demon)
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
  • स्कन्देन (skandena) - by Skanda, with Skanda (Kārtikeya)
  • सह (saha) - with, accompanied by
  • जघ्णिवान् (jaghṇivān) - having killed, killed

Words meanings and morphology

जहि (jahi) - kill, slay
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
Root: han (class 2)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa, a great warrior and son of Sūrya and Kuntī
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
शूरम् (śūram) - modifying Karṇa (brave, valiant, heroic)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, warrior, brave, valiant
सात्वतेन (sātvatena) - with Sātyaki's help (by Sātvata, with Sātyaki (a member of the Sātvata clan))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - descendant of Sātvata; a member of the Sātvata clan (used for Sātyaki)
Derived from Sātvata with the patronymic suffix 'a'.
सहायवान् (sahāyavān) - having help, assisted, accompanied by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāyavat
sahāyavat - having a companion, assisted, supported
Derived from sahāya (help, companion) with the possessive suffix -vat.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (king of the devas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, the king of the gods, deity of rain and thunder
तारकम् (tārakam) - Tāraka (name of an Asura/demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of tāraka
tāraka - Tāraka, a powerful demon slain by Skanda (Kārtikeya)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously
(indeclinable)
स्कन्देन (skandena) - by Skanda, with Skanda (Kārtikeya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, another name for Kārtikeya, the god of war, son of Śiva
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
जघ्णिवान् (jaghṇivān) - having killed, killed
(verbal derivative)