महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-148, verse-46
एतस्यैवं प्रवृद्धस्य सूतपुत्रस्य संयुगे ।
निषेद्धा विद्यते नान्यस्त्वदृते भीमविक्रम ॥४६॥
निषेद्धा विद्यते नान्यस्त्वदृते भीमविक्रम ॥४६॥
46. etasyaivaṁ pravṛddhasya sūtaputrasya saṁyuge ,
niṣeddhā vidyate nānyastvadṛte bhīmavikrama.
niṣeddhā vidyate nānyastvadṛte bhīmavikrama.
46.
etasya evam pravṛddhasya sūtaputrasya saṃyuge
niṣeddhā vidyate na anyaḥ tvat ṛte bhīmavikrama
niṣeddhā vidyate na anyaḥ tvat ṛte bhīmavikrama
46.
bhīmavikrama,
saṃyuge evam pravṛddhasya etasya sūtaputrasya niṣeddhā tvat ṛte anyaḥ na vidyate
saṃyuge evam pravṛddhasya etasya sūtaputrasya niṣeddhā tvat ṛte anyaḥ na vidyate
46.
O Bhima of terrible prowess, no one else exists who can obstruct this son of a charioteer (Sūtaputra), who has become so formidable in battle, except you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्य (etasya) - of this, his
- एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed, so
- प्रवृद्धस्य (pravṛddhasya) - of one who has grown, of one who has become mighty, of one who is powerful
- सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karna (of the son of a charioteer)
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- निषेद्धा (niṣeddhā) - an obstructer, one who stops or prevents
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- न (na) - not, no
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- त्वत् (tvat) - from you, than you
- ऋते (ṛte) - except, without, besides
- भीमविक्रम (bhīmavikrama) - O Bhima of terrible prowess
Words meanings and morphology
एतस्य (etasya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to Karṇa.
एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed, so
(indeclinable)
Note: Emphasizes the extent of his growth.
प्रवृद्धस्य (pravṛddhasya) - of one who has grown, of one who has become mighty, of one who is powerful
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pravṛddha
pravṛddha - grown, increased, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (to grow) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with sūtaputrasya.
सूतपुत्रस्य (sūtaputrasya) - of Karna (of the son of a charioteer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Karṇa, who was raised by a charioteer.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
From sam + yuj (to join).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
निषेद्धा (niṣeddhā) - an obstructer, one who stops or prevents
(noun)
Nominative, masculine, singular of niṣeddhṛ
niṣeddhṛ - obstructer, prohibitor, stopper
Agent noun
From ni + sidh (to ward off) + tṛ.
Prefix: ni
Root: sidh (class 1)
Note: Subject of vidyate.
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation for 'vidyate'.
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another
Note: Agrees with niṣeddhā.
त्वत् (tvat) - from you, than you
(pronoun)
Ablative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Note: Used with ṛte.
ऋते (ṛte) - except, without, besides
(indeclinable)
भीमविक्रम (bhīmavikrama) - O Bhima of terrible prowess
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhīmavikrama
bhīmavikrama - one whose valor is terrible, terrible-prowessed
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+vikrama)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine) - vikrama – prowess, valor, strength
noun (masculine)
Root: kram (class 1)
Note: Addressed to Bhima.