महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-148, verse-55
स भवान्यातु कर्णेन द्वैरथं युध्यतां निशि ।
सात्यकिः पृष्ठगोपस्ते भविष्यति महारथः ॥५५॥
सात्यकिः पृष्ठगोपस्ते भविष्यति महारथः ॥५५॥
55. sa bhavānyātu karṇena dvairathaṁ yudhyatāṁ niśi ,
sātyakiḥ pṛṣṭhagopaste bhaviṣyati mahārathaḥ.
sātyakiḥ pṛṣṭhagopaste bhaviṣyati mahārathaḥ.
55.
sa bhavān yātu karṇena dvairatham yudhyatām niśi
sātyakiḥ pṛṣṭhagopaḥ te bhaviṣyati mahārathaḥ
sātyakiḥ pṛṣṭhagopaḥ te bhaviṣyati mahārathaḥ
55.
sa bhavān niśi karṇena dvairatham yātu yudhyatām
te pṛṣṭhagopaḥ sātyakiḥ mahārathaḥ bhaviṣyati
te pṛṣṭhagopaḥ sātyakiḥ mahārathaḥ bhaviṣyati
55.
Therefore, you (Ghaṭotkaca) should go and fight Karṇa in a chariot duel (dvairatham) tonight. The great warrior (mahāratha) Sātyaki will be your rear-guard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - referring to Ghaṭotkaca mentioned in the previous verse (he, that)
- भवान् (bhavān) - referring to Ghaṭotkaca (you (honorific singular))
- यातु (yātu) - let him go, may you go, you should go
- कर्णेन (karṇena) - by Karṇa, with Karṇa
- द्वैरथम् (dvairatham) - a chariot duel, single combat (involving two chariots)
- युध्यताम् (yudhyatām) - let him fight, you should fight
- निशि (niśi) - at night, in the night
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
- पृष्ठगोपः (pṛṣṭhagopaḥ) - rear-guard, protector of the rear
- ते (te) - your (rear-guard) (your, for you)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
- महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, mahāratha
Words meanings and morphology
स (sa) - referring to Ghaṭotkaca mentioned in the previous verse (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भवान् (bhavān) - referring to Ghaṭotkaca (you (honorific singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you, esteemed one
यातु (yātu) - let him go, may you go, you should go
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: Used here honorifically for 2nd person singular.
कर्णेन (karṇena) - by Karṇa, with Karṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa, a great warrior and son of Sūrya and Kuntī
द्वैरथम् (dvairatham) - a chariot duel, single combat (involving two chariots)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dvairatha
dvairatha - a combat between two chariots or two chariot warriors
Compound type : dvigu (dvi+ratha)
- dvi – two
numeral - ratha – chariot
noun (masculine)
युध्यताम् (yudhyatām) - let him fight, you should fight
(verb)
3rd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Root: yudh (class 4)
Note: Used here honorifically for 2nd person singular.
निशि (niśi) - at night, in the night
(noun)
Locative, feminine, singular of niś
niś - night
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki, a prominent warrior of the Vṛṣṇi clan, Kṛṣṇa's charioteer
पृष्ठगोपः (pṛṣṭhagopaḥ) - rear-guard, protector of the rear
(noun)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭhagopa
pṛṣṭhagopa - rear-guard, protector of the back
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pṛṣṭha+gopa)
- pṛṣṭha – back, rear
noun (neuter) - gopa – protector, herdsman
noun (masculine)
Root: gup (class 1)
ते (te) - your (rear-guard) (your, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, mahāratha
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one capable of fighting ten thousand archers at once
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot; charioteer, warrior in a chariot
noun (masculine)