Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,148

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-148, verse-19

कर्णेनाभ्याहता राजन्पाञ्चालाः परमेषुभिः ।
द्रोणेन च दिशः सर्वा वीक्षमाणाः प्रदुद्रुवुः ॥१९॥
19. karṇenābhyāhatā rājanpāñcālāḥ parameṣubhiḥ ,
droṇena ca diśaḥ sarvā vīkṣamāṇāḥ pradudruvuḥ.
19. karṇena abhyāhatāḥ rājan pāñcālāḥ parameṣubhiḥ
droṇena ca diśaḥ sarvāḥ vīkṣamāṇāḥ pradudruvuḥ
19. rājan karṇena parameṣubhiḥ abhyāhatāḥ ca droṇena
sarvāḥ diśaḥ vīkṣamāṇāḥ pāñcālāḥ pradudruvuḥ
19. O king, the Panchalas, struck by Karna with supreme arrows, and constantly looking in all directions, fled before Drona.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्णेन (karṇena) - by Karna
  • अभ्याहताः (abhyāhatāḥ) - struck, assailed, hit
  • राजन् (rājan) - O king
  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people from Panchala kingdom)
  • परमेषुभिः (parameṣubhiḥ) - with excellent arrows, by supreme arrows
  • द्रोणेन (droṇena) - by Drona
  • (ca) - and, also
  • दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
  • वीक्षमाणाः (vīkṣamāṇāḥ) - looking, observing, gazing
  • प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, they ran away

Words meanings and morphology

कर्णेन (karṇena) - by Karna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
Note: Agent of abhyāhatāḥ.
अभ्याहताः (abhyāhatāḥ) - struck, assailed, hit
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhyāhata
abhyāhata - struck, assailed, wounded
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill) with upasargas abhi and ā.
Prefixes: abhi+ā
Root: han (class 2)
Note: Qualifies pāñcālāḥ.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhritarashtra.
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people from Panchala kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a king of the Panchalas; the people of Panchala
Derived from Pañcāla (name of a country/people).
Note: Subject of the sentence.
परमेषुभिः (parameṣubhiḥ) - with excellent arrows, by supreme arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of parameṣu
parameṣu - excellent arrow, supreme arrow
Compound of parama (supreme, excellent) and iṣu (arrow).
Compound type : karmadhāraya (parama+iṣu)
  • parama – highest, supreme, excellent, ultimate
    adjective (masculine)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
Note: Instrument of striking.
द्रोणेन (droṇena) - by Drona
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name); a measure of grain; a kind of bird
Note: Agent from whom they flee (implied).
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects agents or implies 'also because of Drona'.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, region
Root: diś (class 6)
Note: Object of vīkṣamāṇāḥ.
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies diśaḥ.
वीक्षमाणाः (vīkṣamāṇāḥ) - looking, observing, gazing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vīkṣamāṇa
vīkṣamāṇa - looking, seeing, observing
Present Middle Participle
From root īkṣ (to see) with upasarga vi. Present middle participle suffix -māna.
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Qualifies pāñcālāḥ.
प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of pradru
Perfect (Lit)
From root dru (to run) with upasarga pra. Perfect 3rd person plural.
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
Note: Main verb of the sentence.