महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-141, verse-8
अथैनं छिन्नधन्वानं नवभिर्निशितैः शरैः ।
विव्याध हृदये तूर्णं तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥८॥
विव्याध हृदये तूर्णं तिष्ठ तिष्ठेति चाब्रवीत् ॥८॥
8. athainaṁ chinnadhanvānaṁ navabhirniśitaiḥ śaraiḥ ,
vivyādha hṛdaye tūrṇaṁ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
vivyādha hṛdaye tūrṇaṁ tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt.
8.
atha enam chinna-dhanvānam navabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ
vivyādha hṛdaye tūrṇam tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
vivyādha hṛdaye tūrṇam tiṣṭha tiṣṭha iti ca abravīt
8.
atha chinna-dhanvānam enam tūrṇam navabhiḥ niśitaiḥ
śaraiḥ hṛdaye vivyādha ca tiṣṭha tiṣṭha iti abravīt
śaraiḥ hṛdaye vivyādha ca tiṣṭha tiṣṭha iti abravīt
8.
Then, he quickly pierced the warrior, whose bow was broken, in the heart with nine sharp arrows, and cried out, "Stop! Stop!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now)
- एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
- छिन्न-धन्वानम् (chinna-dhanvānam) - him whose bow was broken (one whose bow is broken, having a broken bow)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine (by nine, with nine)
- निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (sharpened, sharp, whetted)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
- हृदये (hṛdaye) - in the heart (in the heart, on the chest)
- तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, stay (imperative 2nd singular))
- तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, stay (imperative 2nd singular))
- इति (iti) - thus (introducing quotation) (thus, so, a particle used to introduce or conclude a quotation)
- च (ca) - and (and, also)
- अब्रवीत् (abravīt) - said (he said, he spoke)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, that (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the warrior with the broken bow.
छिन्न-धन्वानम् (chinna-dhanvānam) - him whose bow was broken (one whose bow is broken, having a broken bow)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of chinna-dhanvan
chinna-dhanvan - one whose bow is cut/broken
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (chinna+dhanvan)
- chinna – broken, cut, severed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √chid (to cut, sever)
Root: chid (class 7) - dhanvan – bow
noun (neuter)
Note: Modifies 'enam'.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine (by nine, with nine)
(numeral)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (sharpened, sharp, whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, sharp, whetted
Past Passive Participle
Derived from root √śo (to sharpen) with prefix ni-
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vyadh
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
Note: Perfect tense form.
हृदये (hṛdaye) - in the heart (in the heart, on the chest)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, chest
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root √tvar (to hurry)
Root: tvar (class 1)
Note: Used adverbially as an accusative singular neuter form.
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, stay (imperative 2nd singular))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Repetition indicates urgency.
तिष्ठ (tiṣṭha) - Stop! (stand, stop, stay (imperative 2nd singular))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Repetition indicates urgency.
इति (iti) - thus (introducing quotation) (thus, so, a particle used to introduce or conclude a quotation)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Imperfect tense form.