Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-141, verse-34

मुमोचाकर्णपूर्णेन धनुषा शरमुत्तमम् ।
यमदण्डोपमं घोरमुद्दिश्याशु घटोत्कचम् ॥३४॥
34. mumocākarṇapūrṇena dhanuṣā śaramuttamam ,
yamadaṇḍopamaṁ ghoramuddiśyāśu ghaṭotkacam.
34. mumoca akarṇapūrṇena dhanuṣā śaram uttamam
yamadaṇḍopamam ghoram uddiśya āśu ghaṭotkacam
34. saḥ akarṇapūrṇena dhanuṣā yamadaṇḍopamam ghoram
uttamam śaram āśu ghaṭotkacam uddiśya mumoca
34. Quickly, with his bow drawn fully to the ear, he released a supreme and terrifying arrow, resembling the rod of Yama, aiming it at Ghatotkacha.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुमोच (mumoca) - he released, he shot
  • अकर्णपूर्णेन (akarṇapūrṇena) - with the bow fully drawn to the ear (with the bow drawn to the ear)
  • धनुषा (dhanuṣā) - with the bow
  • शरम् (śaram) - arrow
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
  • यमदण्डोपमम् (yamadaṇḍopamam) - resembling Yama's rod/staff
  • घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
  • उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, intending for
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly
  • घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghatotkacha (name of a demon warrior)

Words meanings and morphology

मुमोच (mumoca) - he released, he shot
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of muc
Perfect, Active Voice
Root muc, class 6, Perfect tense (Liṭ), 3rd person singular, active voice
Root: muc (class 6)
अकर्णपूर्णेन (akarṇapūrṇena) - with the bow fully drawn to the ear (with the bow drawn to the ear)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akarṇapūrṇa
akarṇapūrṇa - drawn up to the ear (referring to a bow)
Compound type : karmadhāraya (ākarṇa+pūrṇa)
  • ākarṇa – up to the ear
    indeclinable
  • pūrṇa – full, filled, complete, drawn
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 9)
धनुषा (dhanuṣā) - with the bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, arch
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow; reed; water
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme, chief
यमदण्डोपमम् (yamadaṇḍopamam) - resembling Yama's rod/staff
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yamadaṇḍopama
yamadaṇḍopama - resembling the rod of Yama (god of death)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa-upamā (yama+daṇḍa+upama)
  • yama – Yama (the god of death)
    noun (masculine)
  • daṇḍa – staff, rod, stick, punishment
    noun (masculine)
  • upama – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
घोरम् (ghoram) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, frightful
उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, intending for
(indeclinable)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
Note: Absolutive (Gerund)
आशु (āśu) - quickly, swiftly
(indeclinable)
घटोत्कचम् (ghaṭotkacam) - Ghatotkacha (name of a demon warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkacha (son of Bhima and Hidimbi)