Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-141, verse-4

तावन्योन्यं महाराज ततक्षाते शरैर्भृशम् ।
क्रोधसंरक्तनयनौ क्रोधाद्विस्फार्य कार्मुके ॥४॥
4. tāvanyonyaṁ mahārāja tatakṣāte śarairbhṛśam ,
krodhasaṁraktanayanau krodhādvisphārya kārmuke.
4. tau anyonyam mahārāja tatakṣāte śaraiḥ bhṛśam
krodhasaṃrakta-nayanau krodhāt visphārya kārmuke
4. mahārāja krodhasaṃrakta-nayanau krodhāt kārmuke
visphārya tau anyonyam śaraiḥ bhṛśam tatakṣāte
4. O great King, with their eyes reddened by fury, and having drawn their bows in rage, they fiercely wounded each other with arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तौ (tau) - the two warriors (referring to the combatants in the narrative) (those two, they two)
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
  • ततक्षाते (tatakṣāte) - they fiercely wounded (each other) (they wounded, they carved, they sharpened)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
  • भृशम् (bhṛśam) - fiercely, greatly, very much
  • क्रोधसंरक्त-नयनौ (krodhasaṁrakta-nayanau) - having eyes reddened with anger
  • क्रोधात् (krodhāt) - in rage (from anger, due to anger)
  • विस्फार्य (visphārya) - having drawn (their bows) (having stretched, having drawn (a bow), having opened wide)
  • कार्मुके (kārmuke) - their bows (dual, as implied by the subject 'tau') (on/in the bow, (the two) bows)

Words meanings and morphology

तौ (tau) - the two warriors (referring to the combatants in the narrative) (those two, they two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two combatants engaged in battle.
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (anya+anya)
  • anya – other, different
    pronoun
  • anya – other, different
    pronoun
Note: used adverbially
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Direct address to Dhṛtarāṣṭra.
ततक्षाते (tatakṣāte) - they fiercely wounded (each other) (they wounded, they carved, they sharpened)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of takṣ
Perfect Active
Perfect tense, ātmanepada, 3rd person dual
Root: takṣ (class 1)
Note: Perfect tense, ātmanepada (verb ending is -āte indicating middle voice or ātmanepada, here implies mutual action).
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Instrument of action.
भृशम् (bhṛśam) - fiercely, greatly, very much
(indeclinable)
Note: Used adverbially to modify 'tatakṣāte'.
क्रोधसंरक्त-नयनौ (krodhasaṁrakta-nayanau) - having eyes reddened with anger
(adjective)
Nominative, masculine, dual of krodhasaṃrakta-nayana
krodhasaṁrakta-nayana - having eyes reddened by anger
Compound type : bahuvrīhi (krodha+saṃrakta+nayana)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
  • saṃrakta – reddened, deeply colored, attached
    adjective
    Past Passive Participle
    formed from sam- + rañj + kta
    Prefix: sam
    Root: rañj (class 1)
  • nayana – eye
    noun (neuter)
    from root nī 'to lead'
    Root: nī (class 1)
Note: Describes the two warriors.
क्रोधात् (krodhāt) - in rage (from anger, due to anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath
Root: krudh (class 4)
Note: Indicates the cause of the action.
विस्फार्य (visphārya) - having drawn (their bows) (having stretched, having drawn (a bow), having opened wide)
(indeclinable)
absolutive/gerund
from vi- + sphā + ṇic + lyap
Prefix: vi
Root: sphā (class 1)
Note: Gerund indicating action completed before the main verb.
कार्मुके (kārmuke) - their bows (dual, as implied by the subject 'tau') (on/in the bow, (the two) bows)
(noun)
Accusative, neuter, dual of kārmuka
kārmuka - bow
derived from karmuka (a kind of wood)
Note: Dual form, object of 'visphārya'.