महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-141, verse-58
तेषां तु निनदं श्रुत्वा त्रस्तानां सर्वयोधिनाम् ।
भीमसेनस्य नादं च श्रुत्वा राजन्महात्मनः ॥५८॥
भीमसेनस्य नादं च श्रुत्वा राजन्महात्मनः ॥५८॥
58. teṣāṁ tu ninadaṁ śrutvā trastānāṁ sarvayodhinām ,
bhīmasenasya nādaṁ ca śrutvā rājanmahātmanaḥ.
bhīmasenasya nādaṁ ca śrutvā rājanmahātmanaḥ.
58.
teṣām tu ninadam śrutvā trastānām sarvayodhinām
bhīmasenasya nādam ca śrutvā rājan mahātmanaḥ
bhīmasenasya nādam ca śrutvā rājan mahātmanaḥ
58.
rājan tu trastānām sarvayodhinām teṣām ninadam
śrutvā ca mahātmanaḥ bhīmasenasya nādam śrutvā
śrutvā ca mahātmanaḥ bhīmasenasya nādam śrutvā
58.
But, O King, having heard the clamor of those terrified warriors, and having heard the roar of the great-souled Bhīmasena...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, of those
- तु (tu) - but, indeed, however
- निनदम् (ninadam) - sound, clamor, roar
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- त्रस्तानाम् (trastānām) - of the terrified, of those who were scared
- सर्वयोधिनाम् (sarvayodhinām) - of all the warriors
- भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
- नादम् (nādam) - sound, roar, cry
- च (ca) - and
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राजन् (rājan) - O King
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhīmasena (of the great-souled one)
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
निनदम् (ninadam) - sound, clamor, roar
(noun)
Accusative, masculine, singular of ninada
ninada - sound, roar, cry, clamor
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: śru (class 5)
त्रस्तानाम् (trastānām) - of the terrified, of those who were scared
(adjective)
Genitive, masculine, plural of trasta
trasta - terrified, frightened, alarmed
Past Passive Participle
Root: tras (class 1)
Note: Agrees with 'sarvayodhinām'
सर्वयोधिनाम् (sarvayodhinām) - of all the warriors
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvayodhin
sarvayodhin - all warriors, every fighter
Compound type : karma dhāraya (sarva+yodhin)
- sarva – all, every, whole
pronoun - yodhin – warrior, fighter
noun (masculine)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a name of Bhīma)
नादम् (nādam) - sound, roar, cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry
च (ca) - and
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhīmasena (of the great-souled one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious; a great being, the universal soul (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'bhīmasenasya'