महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-141, verse-61
तत्रासीत्सुमहद्युद्धं द्रोणस्याथ परैः सह ।
घोरे तमसि मग्नानां निघ्नतामितरेतरम् ॥६१॥
घोरे तमसि मग्नानां निघ्नतामितरेतरम् ॥६१॥
61. tatrāsītsumahadyuddhaṁ droṇasyātha paraiḥ saha ,
ghore tamasi magnānāṁ nighnatāmitaretaram.
ghore tamasi magnānāṁ nighnatāmitaretaram.
61.
tatra āsīt su-mahat yuddham droṇasya atha paraiḥ
saha ghore tamasi magnānām nighnatām itara-itaram
saha ghore tamasi magnānām nighnatām itara-itaram
61.
Then, a very great battle took place there, between Droṇa and his enemies, as they, plunged into dense darkness, struck one another.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- आसीत् (āsīt) - it was, there was, it existed
- सु-महत् (su-mahat) - very great, very large
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- अथ (atha) - then, next, thereupon
- परैः (paraiḥ) - by enemies, with enemies
- सह (saha) - with, along with
- घोरे (ghore) - in dreadful, in terrible
- तमसि (tamasi) - in darkness
- मग्नानाम् (magnānām) - of those who were plunged, of those immersed
- निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking
- इतर-इतरम् (itara-itaram) - each other, one another
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - it was, there was, it existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
imperfect tense
root as, imperfect 3rd singular
Root: as (class 2)
सु-महत् (su-mahat) - very great, very large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, noble
Compound type : karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - mahat – great, large, vast, noble
adjective (neuter)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war; fought, warring
past passive participle (used as noun)
from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - name of a teacher of archery, preceptor of the Kauravas and Pāṇḍavas
अथ (atha) - then, next, thereupon
(indeclinable)
परैः (paraiḥ) - by enemies, with enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - other, another, enemy; highest, supreme
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: governs instrumental case
घोरे (ghore) - in dreadful, in terrible
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, awful, vehement
तमसि (tamasi) - in darkness
(noun)
Locative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom; ignorance, inertia (one of the three guṇas)
मग्नानाम् (magnānām) - of those who were plunged, of those immersed
(past passive participle)
Note: refers to the combatants (enemies and Drona's side)
निघ्नताम् (nighnatām) - of those striking
(present active participle)
Note: refers to the combatants (enemies and Drona's side)
इतर-इतरम् (itara-itaram) - each other, one another
(indeclinable)
reduplication of itara
Compound type : dvandva (itara+itara)
- itara – other, another
pronoun (masculine)