महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-141, verse-46
तान्निहत्य शरान्भीमो दुर्योधनधनुश्च्युतान् ।
कौरवं पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समार्पयत् ॥४६॥
कौरवं पञ्चविंशत्या क्षुद्रकाणां समार्पयत् ॥४६॥
46. tānnihatya śarānbhīmo duryodhanadhanuścyutān ,
kauravaṁ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samārpayat.
kauravaṁ pañcaviṁśatyā kṣudrakāṇāṁ samārpayat.
46.
tān nihatya śarān bhīmaḥ duryodhanadhanuḥcyutān
kauravaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
kauravaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
46.
bhīmaḥ duryodhanadhanuḥcyutān tān śarān nihatya
kauravaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
kauravaṃ pañcaviṃśatyā kṣudrakāṇām samārpayat
46.
Bhima, having struck down those arrows discharged from Duryodhana's bow, then struck the Kaurava (Duryodhana) with twenty-five small arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - those
- निहत्य (nihatya) - having struck down, having destroyed
- शरान् (śarān) - arrows
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, the second Pandava brother (Bhima, terrible, fearful)
- दुर्योधनधनुःच्युतान् (duryodhanadhanuḥcyutān) - discharged from Duryodhana's bow
- कौरवं (kauravaṁ) - Duryodhana (the Kaurava)
- पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with twenty-five
- क्षुद्रकाणाम् (kṣudrakāṇām) - describing the arrows used by Bhima (of small ones, of small arrows)
- समार्पयत् (samārpayat) - he struck, he hit, he discharged
Words meanings and morphology
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'śarān'.
निहत्य (nihatya) - having struck down, having destroyed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima, the second Pandava brother (Bhima, terrible, fearful)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima, terrible, fearful
दुर्योधनधनुःच्युतान् (duryodhanadhanuḥcyutān) - discharged from Duryodhana's bow
(adjective)
Accusative, masculine, plural of duryodhanadhanuścyuta
duryodhanadhanuścyuta - discharged from Duryodhana's bow
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+dhanus+cyuta)
- duryodhana – Duryodhana
proper noun (masculine) - dhanus – bow
noun (neuter) - cyuta – fallen, discharged, dropped
adjective
Past Passive Participle
Root: cyu (class 1)
Note: Agrees with 'tān śarān'.
कौरवं (kauravaṁ) - Duryodhana (the Kaurava)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a Kaurava
पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with twenty-five
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pañcaviṃśati
pañcaviṁśati - twenty-five
क्षुद्रकाणाम् (kṣudrakāṇām) - describing the arrows used by Bhima (of small ones, of small arrows)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kṣudraka
kṣudraka - small, little, minute; a small arrow
Note: Descriptive genitive, referring to the implicit 'arrows' used with 'pañcaviṃśatyā'.
समार्पयत् (samārpayat) - he struck, he hit, he discharged
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of sam-arp
Causative of root ṛ (to go) with upasargas sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: ṛ (class 1)