Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-63

एवमुक्तो धर्मराजः प्रत्युवाच जनार्दनम् ।
तव प्रसादाद्विजयः क्रोधात्तव पराजयः ।
त्वं हि नः शरणं कृष्ण भक्तानामभयंकरः ॥६३॥
63. evamukto dharmarājaḥ pratyuvāca janārdanam ,
tava prasādādvijayaḥ krodhāttava parājayaḥ ,
tvaṁ hi naḥ śaraṇaṁ kṛṣṇa bhaktānāmabhayaṁkaraḥ.
63. evam uktaḥ dharmarājaḥ pratyuvāca
janārdanam tava prasādāt vijayaḥ
krodhāt tava parājayaḥ tvam hi naḥ
śaraṇam kṛṣṇa bhaktānām abhayaṃkaraḥ
63. evam uktaḥ dharmarājaḥ janārdanam
pratyuvāca tava prasādāt vijayaḥ
tava krodhāt parājayaḥ kṛṣṇa hi tvam
naḥ śaraṇam bhaktānām abhayaṃkaraḥ
63. Thus addressed, Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) replied to Janārdana (Kṛṣṇa): 'From your grace comes victory, and from your anger comes defeat. Indeed, O Kṛṣṇa, you are our refuge, the one who grants fearlessness to devotees.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmarāja, King of natural law (dharma), Yudhiṣṭhira
  • प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
  • जनार्दनम् (janārdanam) - to Janārdana, to Kṛṣṇa
  • तव (tava) - your, of you
  • प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor, by mercy
  • विजयः (vijayaḥ) - victory, triumph
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to wrath
  • तव (tava) - your, of you
  • पराजयः (parājayaḥ) - defeat, loss
  • त्वम् (tvam) - you
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • नः (naḥ) - our, to us
  • शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
  • कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
  • भक्तानाम् (bhaktānām) - of devotees, for devotees
  • अभयंकरः (abhayaṁkaraḥ) - giver of fearlessness, protector, one who makes fearless

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, addressed, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Formed from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Dharmarāja, King of natural law (dharma), Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - King of natural law (dharma), a title of Yudhiṣṭhira, Yama
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rāja)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty, virtue
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied, answered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pratyuvāca
Perfect form of root vac (to speak) with prefix prati
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
जनार्दनम् (janārdanam) - to Janārdana, to Kṛṣṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of janārdana
janārdana - agitator of men, Kṛṣṇa, Viṣṇu
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रसादात् (prasādāt) - from grace, by favor, by mercy
(noun)
Ablative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, blessing, clarity, serenity
From root sad (to sit) with prefixes pra and sa
Prefixes: pra+sa
Root: sad (class 1)
विजयः (vijayaḥ) - victory, triumph
(noun)
Nominative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
From root ji (to conquer) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, due to wrath
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पराजयः (parājayaḥ) - defeat, loss
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, discomfiture, loss
From root ji (to conquer) with prefix parā
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Can also be dative plural
शरणम् (śaraṇam) - refuge, shelter, protection
(noun)
Nominative, neuter, singular of śaraṇa
śaraṇa - refuge, shelter, protection, asylum
From root śṛ (to crush, injure), implying protection from harm
Root: śṛ (class 9)
कृष्ण (kṛṣṇa) - O Kṛṣṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a prominent deity), black, dark
भक्तानाम् (bhaktānām) - of devotees, for devotees
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhakta
bhakta - devoted, loyal, a devotee, worshipper
Past Passive Participle
Formed from root bhaj (to worship, adore)
Root: bhaj (class 1)
अभयंकरः (abhayaṁkaraḥ) - giver of fearlessness, protector, one who makes fearless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhayaṃkara
abhayaṁkara - giver of fearlessness, causing fearlessness, protector
Compound type : bahuvrīhi (abhaya+kara)
  • abhaya – fearlessness, security, safety
    noun (neuter)
  • kara – maker, doer, causing, producing, giver
    noun/adjective (masculine)
    From root kṛ (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)