Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-49

दिशं वैश्रवणाक्रान्तां यदा गन्ता दिवाकरः ।
अर्चिष्मान्प्रतपँल्लोकान्रथेनोत्तमतेजसा ।
विमोक्ष्येऽहं तदा प्राणान्सुहृदः सुप्रियानपि ॥४९॥
49. diśaṁ vaiśravaṇākrāntāṁ yadā gantā divākaraḥ ,
arciṣmānpratapaँllokānrathenottamatejasā ,
vimokṣye'haṁ tadā prāṇānsuhṛdaḥ supriyānapi.
49. diśam vaiśravaṇa ākrāntām yadā gantā
divākaraḥ arciṣmān pratapan lokān
rathena uttamatejasā vimokṣye
aham tadā prāṇān suhṛdaḥ supriyān api
49. yadā arciṣmān divākaraḥ uttamatejasā rathena lokān pratapan vaiśravaṇa ākrāntām diśam gantā,
tadā aham suhṛdaḥ supriyān api prāṇān vimokṣye
49. When the radiant sun, scorching the worlds with its supremely splendid chariot, will move towards the northern direction (governed by Vaiśravaṇa), then I shall release my life-breaths, even those that are dear and beloved.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दिशम् (diśam) - the direction (direction, quarter of the sky)
  • वैश्रवण (vaiśravaṇa) - the god Kubera, who guards the northern direction (relating to Viśravas; Kubera (god of wealth and guardian of the North))
  • आक्रान्ताम् (ākrāntām) - occupied or governed by (Vaiśravaṇa) (occupied, invaded, overwhelmed)
  • यदा (yadā) - when
  • गन्ता (gantā) - will go, will reach
  • दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, creator of day
  • अर्चिष्मान् (arciṣmān) - radiant, luminous, brilliant
  • प्रतपन् (pratapan) - scorching, heating, tormenting
  • लोकान् (lokān) - worlds, regions, people
  • रथेन (rathena) - by the chariot
  • उत्तमतेजसा (uttamatejasā) - with supreme splendor, with utmost brilliance
  • विमोक्ष्ये (vimokṣye) - I shall release, I shall abandon, I shall let go
  • अहम् (aham) - I
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • प्राणान् (prāṇān) - my life-breaths (life-breaths, vital airs, life forces)
  • सुहृदः (suhṛdaḥ) - my cherished (life-breaths) (good-hearted, friendly, friends)
  • सुप्रियान् (supriyān) - very dear, beloved
  • अपि (api) - also, even

Words meanings and morphology

दिशम् (diśam) - the direction (direction, quarter of the sky)
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
वैश्रवण (vaiśravaṇa) - the god Kubera, who guards the northern direction (relating to Viśravas; Kubera (god of wealth and guardian of the North))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - son of Viśravas; name of Kubera, god of wealth and regent of the North
Note: In compound with ākrāntām. Indicates the northern direction.
आक्रान्ताम् (ākrāntām) - occupied or governed by (Vaiśravaṇa) (occupied, invaded, overwhelmed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ākrānta
ākrānta - occupied, attacked, overwhelmed, seized
Past Passive Participle
Derived from root kram (to step) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies 'diśam'. Implies the northern direction as governed by Kubera.
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
Note: Introduces the temporal clause.
गन्ता (gantā) - will go, will reach
(noun)
Nominative, masculine, singular of gantṛ
gantṛ - one who goes, future agent
Agent Noun (future sense)
Derived from root gam (to go) with suffix -tṛ
Root: gam (class 1)
दिवाकरः (divākaraḥ) - sun, creator of day
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, creator of day
Compound type : tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day
    indeclinable
  • kara – maker, doer
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'gantā'.
अर्चिष्मान् (arciṣmān) - radiant, luminous, brilliant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arciṣmat
arciṣmat - radiant, luminous, brilliant, fiery
Derived from arcis (flame, ray) with suffix -mat
Note: Qualifies 'divākaraḥ'.
प्रतपन् (pratapan) - scorching, heating, tormenting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratapat
pratapat - scorching, heating, tormenting
Present Active Participle
Derived from root tap (to heat) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Qualifies 'divākaraḥ'.
लोकान् (lokān) - worlds, regions, people
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, region, people
Note: Object of 'pratapan'.
रथेन (rathena) - by the chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Note: Means of locomotion for the sun.
उत्तमतेजसा (uttamatejasā) - with supreme splendor, with utmost brilliance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of uttamatejas
uttamatejas - supreme splendor, utmost brilliance
Compound type : tatpurusha (uttama+tejas)
  • uttama – highest, best, supreme
    adjective (neuter)
  • tejas – splendor, brilliance, energy
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'rathena' or indicates an attribute of the sun's chariot.
विमोक्ष्ये (vimokṣye) - I shall release, I shall abandon, I shall let go
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vimuc
Future first person singular middle
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: Subject of 'vimokṣye'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
प्राणान् (prāṇān) - my life-breaths (life-breaths, vital airs, life forces)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, life force
Derived from root an (to breathe) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Object of 'vimokṣye'.
सुहृदः (suhṛdaḥ) - my cherished (life-breaths) (good-hearted, friendly, friends)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - good-hearted, friendly, friend
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
  • su – good, well
    indeclinable
  • hṛd – heart
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'prāṇān'.
सुप्रियान् (supriyān) - very dear, beloved
(adjective)
Accusative, masculine, plural of supriya
supriya - very dear, beloved, much loved
Derived from priya (dear) with prefix su-
Note: Qualifies 'prāṇān'.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Note: Emphasizes 'supriyān'.