महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-115, verse-6
यदद्य निहतेनाजौ भीष्मेण जयमिच्छता ।
चेष्टितं नरसिंहेन तन्मे कथय संजय ॥६॥
चेष्टितं नरसिंहेन तन्मे कथय संजय ॥६॥
6. yadadya nihatenājau bhīṣmeṇa jayamicchatā ,
ceṣṭitaṁ narasiṁhena tanme kathaya saṁjaya.
ceṣṭitaṁ narasiṁhena tanme kathaya saṁjaya.
6.
yat adya nihatena ājau bhīṣmeṇa jayam icchatā
ceṣṭitam narasiṃhena tat me kathaya saṃjaya
ceṣṭitam narasiṃhena tat me kathaya saṃjaya
6.
saṃjaya adya ājau jayam icchatā narasiṃhena
nihatena bhīṣmeṇa yat ceṣṭitam tat me kathaya
nihatena bhīṣmeṇa yat ceṣṭitam tat me kathaya
6.
O Sanjaya, tell me what action was performed today by Bhishma, the lion among men, who, though struck down on the battlefield, still wished for victory.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - what (action) (what, which, that)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- निहतेन (nihatena) - by Bhishma, who was struck down (by the struck down, by the slain)
- आजौ (ājau) - on the battlefield (in battle, in combat)
- भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma (the commander of the Kuru army) (by Bhishma)
- जयम् (jayam) - victory (victory, triumph)
- इच्छता (icchatā) - by Bhishma, who desired (by the desiring, by the wishing)
- चेष्टितम् (ceṣṭitam) - action, deed (action, deed, effort)
- नरसिंहेन (narasiṁhena) - by Bhishma, who is a lion among men (by the lion among men)
- तत् (tat) - that (action) (that)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- कथय (kathaya) - tell (tell, narrate)
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
Words meanings and morphology
यत् (yat) - what (action) (what, which, that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that
Note: Acts as a relative pronoun referring to 'ceṣṭitam'.
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
निहतेन (nihatena) - by Bhishma, who was struck down (by the struck down, by the slain)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of nihata
nihata - struck down, slain, killed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with Bhīṣmeṇa.
आजौ (ājau) - on the battlefield (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, combat, conflict
भीष्मेण (bhīṣmeṇa) - by Bhishma (the commander of the Kuru army) (by Bhishma)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a prominent character in the Mahabharata)
Note: The agent of the action 'ceṣṭitam'.
जयम् (jayam) - victory (victory, triumph)
(noun)
Accusative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
Note: Object of 'icchatā'.
इच्छता (icchatā) - by Bhishma, who desired (by the desiring, by the wishing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
From root iṣ (to wish, desire) in the 6th class
Root: iṣ (class 6)
Note: Agrees with Bhīṣmeṇa.
चेष्टितम् (ceṣṭitam) - action, deed (action, deed, effort)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ceṣṭita
ceṣṭita - action, deed, effort, movement
Past Passive Participle (used as noun)
From root ceṣṭ (to move, act)
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: The main object of inquiry; 'yad' refers to this.
नरसिंहेन (narasiṁhena) - by Bhishma, who is a lion among men (by the lion among men)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of narasiṃha
narasiṁha - lion-man, chief of men, best among men
Compound type : tatpurusha (nara+siṃha)
- nara – man, human being
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Epithet for Bhishma, agreeing in case, gender, and number.
तत् (tat) - that (action) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun to 'yad'.
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form of the dative/genitive of 'I'.
कथय (kathaya) - tell (tell, narrate)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kath
Causative stem (kath-aya)
From root kath (to tell) in the 10th class or causative of katha
Root: kath (class 10)
Note: The speaker (Dhritarashtra) addresses Sanjaya.
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator)
Note: Addressed by Dhritarashtra.