Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-43

अभिप्राये तु विदिते धर्मात्मा सव्यसाचिना ।
अतुष्यद्भरतश्रेष्ठो भीष्मो धर्मार्थतत्त्ववित् ॥४३॥
43. abhiprāye tu vidite dharmātmā savyasācinā ,
atuṣyadbharataśreṣṭho bhīṣmo dharmārthatattvavit.
43. abhiprāye tu vidite dharmātmā savyasācinā atuṣyat
bharataśreṣṭhaḥ bhīṣmaḥ dharmārthatattvavit
43. tu savyasācinā abhiprāye vidite,
dharmātmā,
bharataśreṣṭhaḥ,
dharmārthatattvavit bhīṣmaḥ atuṣyat
43. But when the intention of the righteous-souled (dharmātman) Arjuna (Savyasācin) became known, Bhishma, the chief of the Bharatas and the knower of the true nature of natural law (dharma) and purpose (artha), was pleased.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिप्राये (abhiprāye) - in the intention, in the purpose
  • तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
  • विदिते (vidite) - when known (having been known, perceived, understood)
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous-souled (Arjuna) (righteous-souled, virtuous (dharmātman))
  • सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (by the ambidextrous one (Arjuna))
  • अतुष्यत् (atuṣyat) - was pleased
  • भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - the chief of the Bharatas (Bhishma) (chief of the Bharatas, best among Bharatas)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • धर्मार्थतत्त्ववित् (dharmārthatattvavit) - knower of the truth of dharma and artha

Words meanings and morphology

अभिप्राये (abhiprāye) - in the intention, in the purpose
(noun)
Locative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, design, meaning
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
particle
विदिते (vidite) - when known (having been known, perceived, understood)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vidita
vidita - known, perceived, understood
Past Passive Participle
derived from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with abhiprāye.
धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous-souled (Arjuna) (righteous-souled, virtuous (dharmātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, having a righteous (dharma) nature (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
सव्यसाचिना (savyasācinā) - by Arjuna (by the ambidextrous one (Arjuna))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - ambidextrous, one who can shoot with both hands (epithet of Arjuna)
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
  • savya – left
    adjective
  • sācin – shooting, aiming
    adjective (masculine)
    agent noun suffix -in
    Refers to one who aims/shoots, often associated with arrows (sāya).
अतुष्यत् (atuṣyat) - was pleased
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tuṣ
Imperfect
3rd person singular, Imperfect, Parasmaipada
Root: tuṣ (class 4)
भरतश्रेष्ठः (bharataśreṣṭhaḥ) - the chief of the Bharatas (Bhishma) (chief of the Bharatas, best among Bharatas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of the Bharatas, chief among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – Bharata (proper noun, king, lineage)
    proper noun (masculine)
    Root: bhṛ (class 3)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
    superlative degree of praśasya (excellent)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper noun, name of a character in Mahabharata)
Root: bhī (class 3)
धर्मार्थतत्त्ववित् (dharmārthatattvavit) - knower of the truth of dharma and artha
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmārthatattvavit
dharmārthatattvavit - knower of the principles of natural law (dharma) and purpose (artha)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+artha+tattva+vit)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth, material prosperity
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
  • tattva – truth, reality, principle, essence
    noun (neuter)
    Root: tad
  • vit – knower, understanding
    noun (masculine)
    Agent Noun
    from root vid (to know)
    Root: vid (class 2)