Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-30

अथ पाण्डून्कुरूंश्चैव प्रणिपत्याग्रतः स्थितान् ।
अभ्यभाषत धर्मात्मा भीष्मः शांतनवस्तदा ॥३०॥
30. atha pāṇḍūnkurūṁścaiva praṇipatyāgrataḥ sthitān ,
abhyabhāṣata dharmātmā bhīṣmaḥ śāṁtanavastadā.
30. atha pāṇḍūn kurūn ca eva praṇipatya agrataḥ sthitān
abhyabhāṣata dharmātmā bhīṣmaḥ śāṃtanavaḥ tadā
30. atha tadā śāṃtanavaḥ dharmātmā bhīṣmaḥ agrataḥ
sthitān pāṇḍūn kurūn ca eva praṇipatya abhyabhāṣata
30. Then, Bhishma, whose intrinsic nature (dharma) was righteousness, the son of Shantanu, bowed down to the Pāṇḍavas and Kurus who stood before him and addressed them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, next, now
  • पाण्डून् (pāṇḍūn) - the Pāṇḍavas
  • कुरून् (kurūn) - the Kurus
  • (ca) - and
  • एव (eva) - Emphasizes the conjunction 'and', indicating 'and also'. (indeed, just, only, also)
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted
  • अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
  • स्थितान् (sthitān) - standing, situated, present
  • अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous, virtuous, one whose nature is dharma
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • शांतनवः (śāṁtanavaḥ) - Refers to Bhishma as the son of King Shantanu. (son of Shantanu)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, next, now
(indeclinable)
पाण्डून् (pāṇḍūn) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (name of a king), son of Pāṇḍu, whitish, pale yellow
From Pāṇḍu + 'a' (descendant).
कुरून् (kurūn) - the Kurus
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king), a descendant of Kuru, the Kauravas
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes the conjunction 'and', indicating 'and also'. (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from 'pra-ni-pat' + 'lyap' suffix.
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
अग्रतः (agrataḥ) - in front, before, ahead
(indeclinable)
Formed from 'agra' (front) + 'tas' suffix.
स्थितान् (sthitān) - standing, situated, present
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, located, firm, existing
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand).
Root: sthā (class 1)
अभ्यभाषत (abhyabhāṣata) - addressed, spoke to
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhibhāṣ
Past tense (Imperfect)
Imperfect Middle 3rd singular of 'abhivāṣ' (root 'bhāṣ' with 'abhi').
Prefix: abhi
Root: bhāṣ (class 1)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous, virtuous, one whose nature is dharma
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness, virtuous, righteous soul
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
Note: Compound word, here functioning as an epithet for Bhishma.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (proper name), terrible, formidable
From root 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
शांतनवः (śāṁtanavaḥ) - Refers to Bhishma as the son of King Shantanu. (son of Shantanu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāṃtanava
śāṁtanava - son of Shantanu
Patronymic from Śaṃtanu.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverbial derivative of 'tad' (that).