महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-115, verse-34
अब्रवीच्च नरव्याघ्रः प्रहसन्निव तान्नृपान् ।
नैतानि वीरशय्यासु युक्तरूपाणि पार्थिवाः ॥३४॥
नैतानि वीरशय्यासु युक्तरूपाणि पार्थिवाः ॥३४॥
34. abravīcca naravyāghraḥ prahasanniva tānnṛpān ,
naitāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi pārthivāḥ.
naitāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi pārthivāḥ.
34.
abravīt ca naravyāghraḥ prahasan iva tān nṛpān
| na etāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi pārthivāḥ
| na etāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi pārthivāḥ
34.
ca naravyāghraḥ prahasan iva tān nṛpān abravīt
pārthivāḥ etāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi na
pārthivāḥ etāni vīraśayyāsu yuktarūpāṇi na
34.
And the tiger among men (naravyāghra), as if laughing, spoke to those kings: 'O kings, these circumstances are not fitting on the beds of heroes.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- च (ca) - and, also
- नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - referring to Bhishma (tiger among men, best of men)
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - as if, like, resembling
- तान् (tān) - those
- नृपान् (nṛpān) - kings
- न (na) - not
- एतानि (etāni) - these
- वीरशय्यासु (vīraśayyāsu) - referring to Bhishma's bed of arrows (on heroes' beds, on deathbeds of warriors)
- युक्तरूपाणि (yuktarūpāṇi) - appropriate forms, fitting circumstances
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - O kings, O rulers
Words meanings and morphology
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect
3rd person singular, active voice, parasmaipada
Root: brū (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
conjunction
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - referring to Bhishma (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, best of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - vyāghra – tiger
noun (masculine)
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling, jovial
Present Active Participle
from pra-has (to laugh), masculine singular nominative
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - as if, like, resembling
(indeclinable)
particle of comparison
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
demonstrative pronoun
नृपान् (nṛpān) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, ruler
न (na) - not
(indeclinable)
negative particle
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
demonstrative pronoun
वीरशय्यासु (vīraśayyāsu) - referring to Bhishma's bed of arrows (on heroes' beds, on deathbeds of warriors)
(noun)
Locative, feminine, plural of vīraśayyā
vīraśayyā - hero's bed, deathbed of a warrior
Compound type : tatpuruṣa (vīra+śayyā)
- vīra – hero, brave man
noun (masculine) - śayyā – bed, couch, lying down
noun (feminine)
from root śī (to lie down)
Root: śī (class 2)
युक्तरूपाणि (yuktarūpāṇi) - appropriate forms, fitting circumstances
(adjective)
Nominative, neuter, plural of yuktarūpa
yuktarūpa - having an appropriate form, fitting, suitable
Compound type : karmadhāraya (yukta+rūpa)
- yukta – joined, connected, appropriate, fit
adjective
Past Passive Participle
from root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - O kings, O rulers
(noun)
Vocative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, ruler, earthly, prince
from pṛthivī (earth)