महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-115, verse-25
स संज्ञामुपलभ्याथ भारद्वाजः प्रतापवान् ।
निवारयामास तदा स्वान्यनीकानि मारिष ॥२५॥
निवारयामास तदा स्वान्यनीकानि मारिष ॥२५॥
25. sa saṁjñāmupalabhyātha bhāradvājaḥ pratāpavān ,
nivārayāmāsa tadā svānyanīkāni māriṣa.
nivārayāmāsa tadā svānyanīkāni māriṣa.
25.
saḥ saṃjñām upalabhya atha bhāradvājaḥ pratāpavān
nivārayāmāsa tadā svāni anīkāni māriṣa
nivārayāmāsa tadā svāni anīkāni māriṣa
25.
māriṣa atha saḥ pratāpavān bhāradvājaḥ saṃjñām
upalabhya tadā svāni anīkāni nivārayāmāsa
upalabhya tadā svāni anīkāni nivārayāmāsa
25.
O respected one, then, regaining his consciousness (saṃjñā), that powerful Bhāradvāja (Droṇa) immediately restrained his own armies.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Droṇa (he)
- संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, senses
- उपलभ्य (upalabhya) - having regained, having perceived
- अथ (atha) - then, thereupon
- भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Bhāradvāja (Droṇa)
- प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious
- निवारयामास (nivārayāmāsa) - he restrained, he prevented
- तदा (tadā) - then, at that time
- स्वानि (svāni) - his own
- अनीकानि (anīkāni) - armies, forces
- मारिष (māriṣa) - O respected one
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Droṇa (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to Droṇa
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, senses
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, senses, understanding, name, sign
from sam-jñā (to know, recognize)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
उपलभ्य (upalabhya) - having regained, having perceived
(indeclinable)
absolutive
from upa-labh (to obtain, perceive)
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Bhāradvāja (Droṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja (a sage); Droṇa
patronymic from Bharadvāja
प्रतापवान् (pratāpavān) - powerful, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - powerful, glorious, majestic
suffixed with -vat to pratāpa (power, glory)
Note: agrees with bhāradvājaḥ
निवारयामास (nivārayāmāsa) - he restrained, he prevented
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (periphrastic) (liṭ) of nivārayāmāsa
Periphrastic Perfect tense, 3rd person singular, formed with causative stem nivārayati and auxiliary ās (to be)
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
स्वानि (svāni) - his own
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sva
sva - one's own, self
Note: agrees with anīkāni
अनीकानि (anīkāni) - armies, forces
(noun)
Accusative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array, force
मारिष (māriṣa) - O respected one
(indeclinable)
vocative used as an address, possibly from 'mārṣa' by some accounts