Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-40

त्वं हि पार्थ महाबाहो श्रेष्ठः सर्वधनुष्मताम् ।
क्षत्रधर्मस्य वेत्ता च बुद्धिसत्त्वगुणान्वितः ॥४०॥
40. tvaṁ hi pārtha mahābāho śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām ,
kṣatradharmasya vettā ca buddhisattvaguṇānvitaḥ.
40. tvam hi pārtha mahābāho śreṣṭhaḥ sarvadhanuṣmatām
kṣatradharmasya vettā ca buddhisattvaguṇānvitaḥ
40. pārtha mahābāho tvam hi sarvadhanuṣmatām śreṣṭhaḥ ca
kṣatradharmasya vettā buddhisattvaguṇānvitaḥ (asi)
40. Indeed, O Pārtha (Arjuna), O mighty-armed one, you are the best among all archers. You are also a knower of the warrior's natural law (dharma), endowed with the qualities of intelligence and goodness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वम् (tvam) - You (Arjuna) (You)
  • हि (hi) - Indeed (Indeed, surely, because)
  • पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (Son of Pṛthā (Kunti))
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one)
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - The best (Best, most excellent, chief)
  • सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - Among all (warriors) who bear bows (Of all archers, of all wielders of bows)
  • क्षत्रधर्मस्य (kṣatradharmasya) - Of the warrior's natural law (dharma) (Of the warrior's natural law (dharma), of the duty of a kṣatriya)
  • वेत्ता (vettā) - A knower (Knower, understander)
  • (ca) - And also (And, also)
  • बुद्धिसत्त्वगुणान्वितः (buddhisattvaguṇānvitaḥ) - Possessing the attributes of intelligence and goodness (Endowed with the qualities of intelligence and goodness)

Words meanings and morphology

त्वम् (tvam) - You (Arjuna) (You)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - You (singular or plural)
हि (hi) - Indeed (Indeed, surely, because)
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Pārtha (Arjuna) (Son of Pṛthā (Kunti))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - Son of Pṛthā (Kunti), an epithet of Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Patronymic from Pṛthā
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (Arjuna) (O mighty-armed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - Mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – Great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – Arm
    noun (masculine)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - The best (Best, most excellent, chief)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - Best, most excellent, chief
Superlative degree of praśasya (excellent)
सर्वधनुष्मताम् (sarvadhanuṣmatām) - Among all (warriors) who bear bows (Of all archers, of all wielders of bows)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanuṣmat
sarvadhanuṣmat - All those who possess a bow, all archers
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dhanuṣmat)
  • sarva – All, every, whole
    pronoun (masculine)
  • dhanuṣmat – Possessing a bow, an archer
    adjective (masculine)
    From dhanus (bow) + matup suffix
क्षत्रधर्मस्य (kṣatradharmasya) - Of the warrior's natural law (dharma) (Of the warrior's natural law (dharma), of the duty of a kṣatriya)
(noun)
Genitive, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - The natural law (dharma) or duty of the kṣatriya (warrior) caste
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
  • kṣatra – Warrior class, dominion, power
    noun (neuter)
  • dharma – Natural law, righteousness, duty, virtue, intrinsic nature
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
वेत्ता (vettā) - A knower (Knower, understander)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vettṛ
vettṛ - Knower, perceiver, discoverer
Agent noun
Derived from root vid
Root: vid (class 2)
(ca) - And also (And, also)
(indeclinable)
बुद्धिसत्त्वगुणान्वितः (buddhisattvaguṇānvitaḥ) - Possessing the attributes of intelligence and goodness (Endowed with the qualities of intelligence and goodness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhisattvaguṇānvita
buddhisattvaguṇānvita - Endowed with the qualities of intelligence (buddhi) and goodness (sattva)
Compound type : bahuvrīhi (buddhi+sattva+guṇa+anvita)
  • buddhi – Intellect, understanding, reason
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
  • sattva – Goodness, purity, essence, existence, being, courage
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • guṇa – Quality, attribute, virtue, strand, constituent of nature
    noun (masculine)
  • anvita – Accompanied by, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From anu-i (to go after, follow)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)