Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,115

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-115, verse-28

व्युपारम्य ततो युद्धाद्योधाः शतसहस्रशः ।
उपतस्थुर्महात्मानं प्रजापतिमिवामराः ॥२८॥
28. vyupāramya tato yuddhādyodhāḥ śatasahasraśaḥ ,
upatasthurmahātmānaṁ prajāpatimivāmarāḥ.
28. vyupāramya tataḥ yuddhāt yodhāḥ śatasahasraśaḥ
upatasthuḥ mahātmānam prajāpatim iva amarāḥ
28. śatasahasraśaḥ yodhāḥ tataḥ yuddhāt vyupāramya
amarāḥ prajāpatim iva mahātmānam upatasthuḥ
28. Having ceased from the battle, hundreds of thousands of warriors then approached the great soul (mahātman) (Bhīṣma), just as the immortal gods approach Prajāpati.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • व्युपारम्य (vyupāramya) - having ceased, having stopped, having desisted
  • ततः (tataḥ) - then, thence, from that
  • युद्धात् (yuddhāt) - from battle, from war
  • योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
  • शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
  • उपतस्थुः (upatasthuḥ) - they approached, they stood near, they paid homage
  • महात्मानम् (mahātmānam) - Refers to Bhīṣma. (the great soul, the noble one)
  • प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (lord of creation, progenitor)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अमराः (amarāḥ) - immortal ones, gods

Words meanings and morphology

व्युपारम्य (vyupāramya) - having ceased, having stopped, having desisted
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root `ram` with prefixes `vi` and `upa`, and suffix `lyap`.
Prefixes: vi+upa
Root: ram (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
युद्धात् (yuddhāt) - from battle, from war
(noun)
Ablative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Derived from root `yudh`.
Root: yudh (class 4)
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of `upatasthuḥ`.
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
(indeclinable)
Derived from `śatasahasra` with suffix `śas`.
Compound type : tatpuruṣa (śata+sahasra)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
उपतस्थुः (upatasthuḥ) - they approached, they stood near, they paid homage
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of sthā
Perfect
Perfect (liṭ), 3rd person plural, active voice of root `sthā` with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
महात्मानम् (mahātmānam) - Refers to Bhīṣma. (the great soul, the noble one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble one, the Supreme Spirit (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul (ātman), essence, individual spirit
    noun (masculine)
Note: Object of `upatasthuḥ`.
प्रजापतिम् (prajāpatim) - Prajāpati (lord of creation, progenitor)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator deity
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, creation, people
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
Note: Object of implied verb 'approached' (like `upatasthuḥ`).
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
अमराः (amarāḥ) - immortal ones, gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of amara
amara - immortal, god, deity
`a` (not) + `mara` (mortal/dying).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mara)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mara – mortal, dying
    adjective (masculine)
    From root `mṛ` (to die).
    Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of implied 'approach'.