महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-9
परश्चेदेनमधिविध्येत बाणैर्भृशं सुतीक्ष्णैरनलार्कदीप्तैः ।
विरिच्यमानोऽप्यतिरिच्यमानो विद्यात्कविः सुकृतं मे दधाति ॥९॥
विरिच्यमानोऽप्यतिरिच्यमानो विद्यात्कविः सुकृतं मे दधाति ॥९॥
9. paraścedenamadhividhyeta bāṇai;rbhṛśaṁ sutīkṣṇairanalārkadīptaiḥ ,
viricyamāno'pyatiricyamāno; vidyātkaviḥ sukṛtaṁ me dadhāti.
viricyamāno'pyatiricyamāno; vidyātkaviḥ sukṛtaṁ me dadhāti.
9.
paraḥ ca enam adhividhyeta bāṇaiḥ
bhṛśam sutīkṣṇaiḥ analārkadīptaiḥ
viricyamānaḥ api atiricyamānaḥ
vidyāt kaviḥ sukṛtam me dadhāti
bhṛśam sutīkṣṇaiḥ analārkadīptaiḥ
viricyamānaḥ api atiricyamānaḥ
vidyāt kaviḥ sukṛtam me dadhāti
9.
If another person were to pierce him with exceedingly sharp arrows, blazing like fire and the sun, even while he is being depleted [of strength or life] yet still remaining [steadfast], the wise individual (kavi) should understand: 'This bestows merit (sukṛta) upon me.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- परः (paraḥ) - another (person) (another, other, supreme, highest)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
- अधिविध्येत (adhividhyeta) - would pierce (he would pierce, he should pierce)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (very much, intensely, exceedingly)
- सुतीक्ष्णैः (sutīkṣṇaiḥ) - very sharp (with very sharp, keen)
- अनलार्कदीप्तैः (analārkadīptaiḥ) - blazing like fire and the sun (with those blazing like fire and the sun)
- विरिच्यमानः (viricyamānaḥ) - being depleted (of strength/life) (being emptied, being purged, being overcome)
- अपि (api) - even (also, even, although)
- अतिरिच्यमानः (atiricyamānaḥ) - remaining (steadfast), enduring (remaining, excelling, superfluous, being left over)
- विद्यात् (vidyāt) - should understand (one should know, he would know)
- कविः (kaviḥ) - the wise individual (wise man, sage, poet, seer)
- सुकृतम् (sukṛtam) - merit (sukṛta) (good deed, merit, virtue, pious act)
- मे (me) - upon me (to me, my, for me)
- दधाति (dadhāti) - bestows (he bestows, he places, he holds)
Words meanings and morphology
परः (paraḥ) - another (person) (another, other, supreme, highest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (him, this (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
अधिविध्येत (adhividhyeta) - would pierce (he would pierce, he should pierce)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vidh
root vidh, 4th class, Atmanepada, Optative 3rd singular
Prefix: adhi
Root: vidh (class 4)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
भृशम् (bhṛśam) - exceedingly (very much, intensely, exceedingly)
(indeclinable)
सुतीक्ष्णैः (sutīkṣṇaiḥ) - very sharp (with very sharp, keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sutīkṣṇa
sutīkṣṇa - very sharp, exceedingly keen
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - tīkṣṇa – sharp, keen, strong
adjective (masculine)
Root: tij
Note: modifies bāṇaiḥ
अनलार्कदीप्तैः (analārkadīptaiḥ) - blazing like fire and the sun (with those blazing like fire and the sun)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of analārkadīpta
analārkadīpta - blazing like fire and the sun
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (anala+arka+dīpta)
- anala – fire
noun (masculine) - arka – sun
noun (masculine) - dīpta – blazing, shining, inflamed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root dīp
Root: dīp (class 4)
Note: modifies bāṇaiḥ
विरिच्यमानः (viricyamānaḥ) - being depleted (of strength/life) (being emptied, being purged, being overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viricyamāna
viricyamāna - being emptied, being purged, being overcome
Present Passive Participle
from root ric with prefix vi
Prefix: vi
Root: ric (class 7)
अपि (api) - even (also, even, although)
(indeclinable)
अतिरिच्यमानः (atiricyamānaḥ) - remaining (steadfast), enduring (remaining, excelling, superfluous, being left over)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atiricyamāna
atiricyamāna - remaining, excelling, superfluous
Present Passive Participle
from root ric with prefix ati
Prefix: ati
Root: ric (class 7)
विद्यात् (vidyāt) - should understand (one should know, he would know)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vid
root vid, 2nd class, Parasmaipada, Optative 3rd singular
Root: vid (class 2)
कविः (kaviḥ) - the wise individual (wise man, sage, poet, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kavi
kavi - wise man, sage, poet, seer
Root: kav
सुकृतम् (sukṛtam) - merit (sukṛta) (good deed, merit, virtue, pious act)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukṛta
sukṛta - good deed, merit, virtue, pious act
Past Passive Participle used as noun
from root kṛ with prefix su
- su – good, well, very
indeclinable
prefix - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
मे (me) - upon me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, my (gen/dat/loc)
pronominal stem asmad
दधाति (dadhāti) - bestows (he bestows, he places, he holds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dhā
root dhā, 3rd class, Parasmaipada, Present 3rd singular
Root: dhā (class 3)