महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-57
तन्तवोऽप्यायता नित्यं तन्तवो बहुलाः समाः ।
बहून्बहुत्वादायासान्सहन्तीत्युपमा सताम् ॥५७॥
बहून्बहुत्वादायासान्सहन्तीत्युपमा सताम् ॥५७॥
57. tantavo'pyāyatā nityaṁ tantavo bahulāḥ samāḥ ,
bahūnbahutvādāyāsānsahantītyupamā satām.
bahūnbahutvādāyāsānsahantītyupamā satām.
57.
tantavaḥ api āyatāḥ nityaṃ tantavaḥ bahulāḥ samāḥ
| bahūn bahutvāt āyāsān sahanti iti upamā satām
| bahūn bahutvāt āyāsān sahanti iti upamā satām
57.
Individual threads are always long and numerous. Many threads, when united, can endure many strains due to their collective strength. This is a simile for virtuous people (satām).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तन्तवः (tantavaḥ) - threads, fibers
- अपि (api) - also, even
- आयताः (āyatāḥ) - extended, long, stretched
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- तन्तवः (tantavaḥ) - threads, fibers
- बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
- समाः (samāḥ) - similar, equal, united, combined
- बहून् (bahūn) - many, numerous
- बहुत्वात् (bahutvāt) - due to multitude, by being many, on account of quantity
- आयासान् (āyāsān) - exertions, troubles, difficulties
- सहन्ति (sahanti) - they endure, they bear, they tolerate
- इति (iti) - thus, so, in this way
- उपमा (upamā) - simile, comparison
- सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
Words meanings and morphology
तन्तवः (tantavaḥ) - threads, fibers
(noun)
Nominative, masculine, plural of tantu
tantu - thread, fiber, string, lineage
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
आयताः (āyatāḥ) - extended, long, stretched
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āyata
āyata - extended, long, stretched, drawn out
Past Passive Participle
Derived from root yam with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
तन्तवः (tantavaḥ) - threads, fibers
(noun)
Nominative, masculine, plural of tantu
tantu - thread, fiber, string, lineage
बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahula
bahula - much, many, abundant, copious
समाः (samāḥ) - similar, equal, united, combined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sama
sama - same, equal, similar, united, even, common
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - much, many, abundant
बहुत्वात् (bahutvāt) - due to multitude, by being many, on account of quantity
(noun)
Ablative, neuter, singular of bahutva
bahutva - multitude, abundance, state of being many
Derived from 'bahu' (many) with suffix 'tva'
आयासान् (āyāsān) - exertions, troubles, difficulties
(noun)
Accusative, masculine, plural of āyāsa
āyāsa - exertion, trouble, difficulty, fatigue
Derived from root yam with prefix ā and suffix ghañ
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
सहन्ति (sahanti) - they endure, they bear, they tolerate
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sah
Root: sah (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
उपमा (upamā) - simile, comparison
(noun)
Nominative, feminine, singular of upamā
upamā - comparison, simile, likeness, resemblance
Derived from root mā with prefix upa
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
सताम् (satām) - of the virtuous, of good people
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, existent, real, being
Present Active Participle
Derived from root as (to be)
Root: as (class 2)