महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-64
अवध्या ब्राह्मणा गावः स्त्रियो बालाश्च ज्ञातयः ।
येषां चान्नानि भुञ्जीत ये च स्युः शरणागताः ॥६४॥
येषां चान्नानि भुञ्जीत ये च स्युः शरणागताः ॥६४॥
64. avadhyā brāhmaṇā gāvaḥ striyo bālāśca jñātayaḥ ,
yeṣāṁ cānnāni bhuñjīta ye ca syuḥ śaraṇāgatāḥ.
yeṣāṁ cānnāni bhuñjīta ye ca syuḥ śaraṇāgatāḥ.
64.
avadhyāḥ brāhmaṇāḥ gāvaḥ striyaḥ bālāḥ ca jñātayaḥ
yeṣām ca annāni bhuñjīta ye ca syuḥ śaraṇāgatāḥ
yeṣām ca annāni bhuñjīta ye ca syuḥ śaraṇāgatāḥ
64.
Brahmins, cows, women, children, and relatives (jñātayaḥ) are inviolable. Also, those whose food one partakes, and those who have sought refuge, are inviolable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवध्याः (avadhyāḥ) - inviolable (not to be killed, inviolable, immune from slaughter)
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
- गावः (gāvaḥ) - cows (cows, oxen, cattle)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
- बालाः (bālāḥ) - children, young ones, immature ones
- च (ca) - and (and, also)
- ज्ञातयः (jñātayaḥ) - relatives (jñātayaḥ) (relatives, kinsmen, family members)
- येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom, of which)
- च (ca) - also (and, also)
- अन्नानि (annāni) - food (foods, grains, provisions)
- भुञ्जीत (bhuñjīta) - one partakes (one should eat, one should enjoy, one should partake)
- ये (ye) - those who (those who, which)
- च (ca) - and (and, also)
- स्युः (syuḥ) - who are (they may be, they should be)
- शरणागताः (śaraṇāgatāḥ) - refugees (those who have sought refuge, refugees)
Words meanings and morphology
अवध्याः (avadhyāḥ) - inviolable (not to be killed, inviolable, immune from slaughter)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of avadhya
avadhya - not to be killed, inviolable, immune from slaughter, not to be struck
Gerundive
Negative particle 'a' + gerundive of root 'han' (to strike, kill).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vadhya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - vadhya – to be killed, to be slain, killable
adjective (masculine)
Gerundive
Gerundive of root 'han' (to kill).
Root: han (class 2)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (Brahmins, members of the priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, member of the priestly class, related to brahman
Derived from 'brahman'.
गावः (gāvaḥ) - cows (cows, oxen, cattle)
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female
बालाः (bālāḥ) - children, young ones, immature ones
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāla
bāla - child, boy, young one, immature, inexperienced
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ज्ञातयः (jñātayaḥ) - relatives (jñātayaḥ) (relatives, kinsmen, family members)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jñāti
jñāti - relative, kinsman, family, caste
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
येषाम् (yeṣām) - whose (whose, of whom, of which)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
अन्नानि (annāni) - food (foods, grains, provisions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of anna
anna - food, grain, rice, nourishment
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'ad' (to eat).
Root: ad (class 2)
भुञ्जीत (bhuñjīta) - one partakes (one should eat, one should enjoy, one should partake)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
ये (ye) - those who (those who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yat
yat - who, which, what, that
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
स्युः (syuḥ) - who are (they may be, they should be)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
शरणागताः (śaraṇāgatāḥ) - refugees (those who have sought refuge, refugees)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śaraṇāgata
śaraṇāgata - one who has come for refuge, refugee, suppliant
Past Passive Participle
Compound of 'śaraṇa' (refuge) and 'āgata' (come, arrived). 'āgata' is the past passive participle of root 'gam' with prefix 'ā'.
Compound type : dvitīyā-tatpuruṣa (śaraṇa+āgata)
- śaraṇa – refuge, shelter, protection, asylum
noun (neuter) - āgata – come, arrived, approached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'gam' (to go) with prefix 'ā' (towards).
Prefix: ā
Root: gam (class 1)