महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-27
ब्राह्मणानां परिभवात्परिवादाच्च भारत ।
कुलान्यकुलतां यान्ति न्यासापहरणेन च ॥२७॥
कुलान्यकुलतां यान्ति न्यासापहरणेन च ॥२७॥
27. brāhmaṇānāṁ paribhavātparivādācca bhārata ,
kulānyakulatāṁ yānti nyāsāpaharaṇena ca.
kulānyakulatāṁ yānti nyāsāpaharaṇena ca.
27.
brāhmaṇānām paribhavāt parivādāt ca bhārata
kulāni akulatām yānti nyāsāpaharaṇena ca
kulāni akulatām yānti nyāsāpaharaṇena ca
27.
O Bhārata, families descend into disgrace through insults and calumnies against Brahmins, and by the misappropriation of entrusted deposits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
- परिभवात् (paribhavāt) - from insult, from contempt, from disrespect
- परिवादात् (parivādāt) - from slander, from reproach, from blame
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Arjuna/Dhritarashtra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- कुलानि (kulāni) - families, clans, lineages
- अकुलताम् (akulatām) - to the state of being ignoble, to disgrace, to ignobility
- यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
- न्यासापहरणेन (nyāsāpaharaṇena) - by misappropriation of deposits, by stealing trust property
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of Brahmins
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin (member of the priestly class)
From 'brahman' + 'aṇ' suffix.
परिभवात् (paribhavāt) - from insult, from contempt, from disrespect
(noun)
Ablative, masculine, singular of paribhava
paribhava - insult, contempt, disrespect, defeat
From 'pari' (prefix) + root 'bhū' (to be, become) + suffix 'ap'.
Prefix: pari
Root: bhū (class 1)
परिवादात् (parivādāt) - from slander, from reproach, from blame
(noun)
Ablative, masculine, singular of parivāda
parivāda - slander, reproach, blame, censure
From 'pari' (prefix) + root 'vad' (to speak) + 'ghañ' suffix.
Prefix: pari
Root: vad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Arjuna/Dhritarashtra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, belonging to Bharata, India
कुलानि (kulāni) - families, clans, lineages
(noun)
Nominative, neuter, plural of kula
kula - family, clan, lineage, race, community
अकुलताम् (akulatām) - to the state of being ignoble, to disgrace, to ignobility
(noun)
Accusative, feminine, singular of akulatā
akulatā - ignobility, disgrace, low status
From 'a' (negation) + 'kula' (family) + 'tā' (suffix for abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (akula+tā)
- akula – ignoble, of low family, disgraced
adjective
From 'a' (negation) + 'kula' (family). - tā – state, condition, -ness, -ity
suffix (feminine)
Taddhita suffix used to form abstract feminine nouns.
यान्ति (yānti) - they go, they attain, they reach
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
न्यासापहरणेन (nyāsāpaharaṇena) - by misappropriation of deposits, by stealing trust property
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nyāsāpaharaṇa
nyāsāpaharaṇa - misappropriation of a deposit/trust, theft of entrusted property
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nyāsa+apaharaṇa)
- nyāsa – deposit, trust, pledge, placing down
noun (masculine)
From 'ni' (prefix) + root 'as' (to throw) + 'ghañ' suffix.
Prefix: ni
Root: as (class 4) - apaharaṇa – taking away, carrying off, stealing, misappropriation
noun (neuter)
From 'apa' (prefix) + root 'hṛ' (to take) + suffix 'lyuṭ'.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)