महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-42
संतापाद्भ्रश्यते रूपं संतापाद्भ्रश्यते बलम् ।
संतापाद्भ्रश्यते ज्ञानं संतापाद्व्याधिमृच्छति ॥४२॥
संतापाद्भ्रश्यते ज्ञानं संतापाद्व्याधिमृच्छति ॥४२॥
42. saṁtāpādbhraśyate rūpaṁ saṁtāpādbhraśyate balam ,
saṁtāpādbhraśyate jñānaṁ saṁtāpādvyādhimṛcchati.
saṁtāpādbhraśyate jñānaṁ saṁtāpādvyādhimṛcchati.
42.
saṃtāpāt bhraśyate rūpam saṃtāpāt bhraśyate balam
saṃtāpāt bhraśyate jñānam saṃtāpāt vyādhim ṛcchati
saṃtāpāt bhraśyate jñānam saṃtāpāt vyādhim ṛcchati
42.
From distress, beauty is lost. From distress, strength is lost. From distress, knowledge is lost. From distress, one contracts disease.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
- भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
- रूपम् (rūpam) - beauty, form, appearance
- संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
- भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
- बलम् (balam) - strength, power, might
- संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
- भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
- ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
- संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
- व्याधिम् (vyādhim) - disease, illness
- ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, experiences, gets
Words meanings and morphology
संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - distress, suffering, anguish, torment, heat, fever
from sam-√tap 'to heat, to torment'
Prefix: sam
Root: √tap (class 1)
भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √bhraṃś
Present Tense, Ātmanepada
3rd person singular, class 4 verb. Can be passive or middle. Here, effectively passive.
Root: √bhraṃś (class 4)
Note: The meaning "is lost" indicates a passive sense for an otherwise middle verb.
रूपम् (rūpam) - beauty, form, appearance
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance, nature, image
संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - distress, suffering, anguish, torment, heat, fever
from sam-√tap 'to heat, to torment'
Prefix: sam
Root: √tap (class 1)
भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √bhraṃś
Present Tense, Ātmanepada
3rd person singular, class 4 verb. Can be passive or middle. Here, effectively passive.
Root: √bhraṃś (class 4)
Note: The meaning "is lost" indicates a passive sense for an otherwise middle verb.
बलम् (balam) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, might, force, army
संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - distress, suffering, anguish, torment, heat, fever
from sam-√tap 'to heat, to torment'
Prefix: sam
Root: √tap (class 1)
भ्रश्यते (bhraśyate) - is lost, perishes, falls away
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of √bhraṃś
Present Tense, Ātmanepada
3rd person singular, class 4 verb. Can be passive or middle. Here, effectively passive.
Root: √bhraṃś (class 4)
Note: The meaning "is lost" indicates a passive sense for an otherwise middle verb.
ज्ञानम् (jñānam) - knowledge, wisdom
(noun)
Nominative, neuter, singular of jñāna
jñāna - knowledge, wisdom, understanding, perception
from √jñā 'to know'
Root: √jñā (class 9)
संतापात् (saṁtāpāt) - from distress, from suffering, from anguish
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃtāpa
saṁtāpa - distress, suffering, anguish, torment, heat, fever
from sam-√tap 'to heat, to torment'
Prefix: sam
Root: √tap (class 1)
व्याधिम् (vyādhim) - disease, illness
(noun)
Accusative, masculine, singular of vyādhi
vyādhi - disease, illness, sickness, malady
from vi-ā-√dhā 'to place apart, to disturb'
Prefixes: vi+ā
Root: √dhā (class 3)
ऋच्छति (ṛcchati) - attains, reaches, experiences, gets
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √ṛch
Present Tense, Parasmaipada
3rd person singular, class 6 verb
Root: √ṛch (class 6)