Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-36, verse-16

भावमिच्छति सर्वस्य नाभावे कुरुते मतिम् ।
सत्यवादी मृदुर्दान्तो यः स उत्तमपूरुषः ॥१६॥
16. bhāvamicchati sarvasya nābhāve kurute matim ,
satyavādī mṛdurdānto yaḥ sa uttamapūruṣaḥ.
16. bhāvam icthati sarvasya na abhāve kurute matim
satyavādī mṛduḥ dāntaḥ yaḥ saḥ uttamapūruṣaḥ
16. He desires the well-being of all and does not fix his mind on their destruction. He is truthful, gentle, and self-controlled; such a one is indeed a supreme person (puruṣa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भावम् (bhāvam) - well-being (existence, welfare, well-being, intention)
  • इच्थति (icthati) - he wishes, he desires
  • सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everyone
  • (na) - not
  • अभावे (abhāve) - on their destruction (in non-existence, in destruction, in absence)
  • कुरुते (kurute) - he places (his mind) (he does, he makes, he places)
  • मतिम् (matim) - mind, thought, intention
  • सत्यवादी (satyavādī) - truth-speaker, truthful
  • मृदुः (mṛduḥ) - gentle, soft, tender
  • दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, tamed
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सः (saḥ) - he, that
  • उत्तमपूरुषः (uttamapūruṣaḥ) - a supreme person (puruṣa), an excellent man

Words meanings and morphology

भावम् (bhāvam) - well-being (existence, welfare, well-being, intention)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - being, existence, state, disposition, intention, well-being
Root: bhū (class 1)
इच्थति (icthati) - he wishes, he desires
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of everyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
(na) - not
(indeclinable)
अभावे (abhāve) - on their destruction (in non-existence, in destruction, in absence)
(noun)
Locative, masculine, singular of abhāva
abhāva - non-existence, absence, annihilation, destruction
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+bhāva)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • bhāva – being, existence, state
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
कुरुते (kurute) - he places (his mind) (he does, he makes, he places)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
मतिम् (matim) - mind, thought, intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intelligence, opinion, intention
Root: man (class 4)
सत्यवादी (satyavādī) - truth-speaker, truthful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaker, speaking truth, truthful
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • vādin – speaking, speaker
    noun (masculine)
    From root vad + ṇvin (agent suffix)
    Root: vad (class 1)
मृदुः (mṛduḥ) - gentle, soft, tender
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛdu
mṛdu - soft, gentle, tender, mild, weak
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, tamed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, subdued, tamed, calm
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root dam (to tame, control)
Root: dam (class 4)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्तमपूरुषः (uttamapūruṣaḥ) - a supreme person (puruṣa), an excellent man
(noun)
Nominative, masculine, singular of uttamapūruṣa
uttamapūruṣa - supreme person (puruṣa), excellent man, best of men
Compound type : karmadhāraya (uttama+puruṣa)
  • uttama – highest, best, supreme, excellent
    adjective (masculine)
  • puruṣa – person, human being, man, the supreme cosmic person (puruṣa)
    noun (masculine)