Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-36, verse-43

अनवाप्यं च शोकेन शरीरं चोपतप्यते ।
अमित्राश्च प्रहृष्यन्ति मा स्म शोके मनः कृथाः ॥४३॥
43. anavāpyaṁ ca śokena śarīraṁ copatapyate ,
amitrāśca prahṛṣyanti mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ.
43. anavāpyam ca śokena śarīram ca upatapyate
amitrāḥ ca prahṛṣyanti mā sma śoke manaḥ kṛthāḥ
43. What is unattainable is not gained through sorrow, and the body is afflicted. Moreover, enemies rejoice. Therefore, do not let your mind dwell in sorrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनवाप्यम् (anavāpyam) - unattainable, unobtainable
  • (ca) - and, also
  • शोकेन (śokena) - by sorrow, through grief
  • शरीरम् (śarīram) - body
  • (ca) - and, also
  • उपतप्यते (upatapyate) - is tormented, is afflicted, suffers
  • अमित्राः (amitrāḥ) - enemies
  • (ca) - and, also
  • प्रहृष्यन्ति (prahṛṣyanti) - rejoice, are delighted
  • मा (mā) - do not, not
  • स्म (sma) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • शोके (śoke) - in sorrow, in grief
  • मनः (manaḥ) - mind, heart, spirit
  • कृथाः (kṛthāḥ) - you should make, you should do

Words meanings and morphology

अनवाप्यम् (anavāpyam) - unattainable, unobtainable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anavāpya
anavāpya - unattainable, difficult to obtain, not to be reached
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
from na + ava-√āp 'to obtain'
Prefix: ava
Root: √āp (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
शोकेन (śokena) - by sorrow, through grief
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, anguish
from √śuc 'to grieve'
Root: √śuc (class 1)
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, frame, physical form
(ca) - and, also
(indeclinable)
उपतप्यते (upatapyate) - is tormented, is afflicted, suffers
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of √tap
Present Tense, Ātmanepada
3rd person singular, class 4 verb. Passive voice of upa-√tap 'to torment'
Prefix: upa
Root: √tap (class 4)
अमित्राः (amitrāḥ) - enemies
(noun)
Nominative, masculine, plural of amitra
amitra - enemy, foe, not a friend
from a- (negation) + mitra 'friend'
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रहृष्यन्ति (prahṛṣyanti) - rejoice, are delighted
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of √hṛṣ
Present Tense, Parasmaipada
3rd person plural, class 4 verb
Prefix: pra
Root: √hṛṣ (class 4)
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
used with Aorist to express prohibition
स्म (sma) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
often used with mā for strong prohibition
शोके (śoke) - in sorrow, in grief
(noun)
Locative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, anguish
from √śuc 'to grieve'
Root: √śuc (class 1)
मनः (manaḥ) - mind, heart, spirit
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, spirit, heart
from √man 'to think'
Root: √man (class 4)
कृथाः (kṛthāḥ) - you should make, you should do
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (luṅ) of √kṛ
Aorist Mood, Ātmanepada
2nd person singular, root aorist (luṅ)
Root: √kṛ (class 8)
Note: prohibitive use with mā sma