महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-36, verse-58
धूमायन्ते व्यपेतानि ज्वलन्ति सहितानि च ।
धृतराष्ट्रोल्मुकानीव ज्ञातयो भरतर्षभ ॥५८॥
धृतराष्ट्रोल्मुकानीव ज्ञातयो भरतर्षभ ॥५८॥
58. dhūmāyante vyapetāni jvalanti sahitāni ca ,
dhṛtarāṣṭrolmukānīva jñātayo bharatarṣabha.
dhṛtarāṣṭrolmukānīva jñātayo bharatarṣabha.
58.
dhūmāyante vyapetāni jvalanti sahitāni ca |
dhṛtarāṣṭra ulmukāni iva jñātayaḥ bharatarṣabha
dhṛtarāṣṭra ulmukāni iva jñātayaḥ bharatarṣabha
58.
O best among the Bharatas (bharatarṣabha), kinsmen (jñātayaḥ) are like Dhritarashtra's embers (dhṛtarāṣṭrolmukāni): when they are separated (vyapetāni), they merely smoke (dhūmāyante), but when they are united (sahitāni), they blaze (jvalanti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धूमायन्ते (dhūmāyante) - they smoke, they emit smoke
- व्यपेतानि (vyapetāni) - separated, dispersed, departed
- ज्वलन्ति (jvalanti) - they burn, they blaze, they shine
- सहितानि (sahitāni) - united, accompanied, joined
- च (ca) - and
- धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - The blind king Dhritarashtra, to whom the discourse is often addressed (Dhritarashtra)
- उल्मुकानि (ulmukāni) - embers, firebrands
- इव (iva) - like, as, as if
- ज्ञातयः (jñātayaḥ) - kinsmen, relatives
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A common epithet for Pandavas, especially Arjuna, and sometimes Dhritarashtra, meaning 'O bull of the Bharatas' (O best among Bharatas)
Words meanings and morphology
धूमायन्ते (dhūmāyante) - they smoke, they emit smoke
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of dhūmāya
Denominative verb
Derived from the noun 'dhūma' (smoke)
Root: dhūmāya (class 10)
व्यपेतानि (vyapetāni) - separated, dispersed, departed
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vyapeta
vyapeta - separated, dispersed, gone away, departed
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes vi and apa
Prefixes: vi+apa
Root: i (class 2)
ज्वलन्ति (jvalanti) - they burn, they blaze, they shine
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of jval
Root: jval (class 1)
सहितानि (sahitāni) - united, accompanied, joined
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sahita
sahita - united, accompanied, joined with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root sah (to bear) or from saha + ita
Root: sah (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
धृतराष्ट्र (dhṛtarāṣṭra) - The blind king Dhritarashtra, to whom the discourse is often addressed (Dhritarashtra)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (a proper name, lit. 'he who holds the kingdom')
Note: Used as the first part of a tatpuruṣa compound 'Dhritarashtrolmukani'
उल्मुकानि (ulmukāni) - embers, firebrands
(noun)
Nominative, neuter, plural of ulmuka
ulmuka - firebrand, live coal, ember
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
ज्ञातयः (jñātayaḥ) - kinsmen, relatives
(noun)
Nominative, masculine, plural of jñāti
jñāti - kinsman, relative, family member
Root: jñā (class 9)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - A common epithet for Pandavas, especially Arjuna, and sometimes Dhritarashtra, meaning 'O bull of the Bharatas' (O best among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best among the Bharatas, bull of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian, a warrior
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
noun (masculine)