महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-31, verse-7
तस्यान्ववाये द्वौ राजन्राजानौ संबभूवतुः ।
हेहयस्तालजङ्घश्च वत्सेषु जयतां वर ॥७॥
हेहयस्तालजङ्घश्च वत्सेषु जयतां वर ॥७॥
7. tasyānvavāye dvau rājanrājānau saṁbabhūvatuḥ ,
hehayastālajaṅghaśca vatseṣu jayatāṁ vara.
hehayastālajaṅghaśca vatseṣu jayatāṁ vara.
7.
tasya anvavāye dvau rājan rājānau sambabhūvatuḥ
hehayaḥ tālajaṅghaḥ ca vatseṣu jayatām vara
hehayaḥ tālajaṅghaḥ ca vatseṣu jayatām vara
7.
rājan tasya anvavāye dvau rājānau hehayaḥ ca
tālajaṅghaḥ vatseṣu jayatām vara sambabhūvatuḥ
tālajaṅghaḥ vatseṣu jayatām vara sambabhūvatuḥ
7.
O King, in his (Śaryāti's) lineage, two kings appeared: Hehaya and Tālajaṅgha, who were the best among conquerors in the region of the Vatsas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his (of Śaryāti) (his, its, of him, of it)
- अन्ववाये (anvavāye) - in the lineage, in the family, in the succession
- द्वौ (dvau) - two
- राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king)
- राजानौ (rājānau) - two kings
- सम्बभूवतुः (sambabhūvatuḥ) - they two appeared, they two were born, they two became
- हेहयः (hehayaḥ) - Hehaya (proper noun)
- तालजङ्घः (tālajaṅghaḥ) - Tālajaṅgha (proper noun)
- च (ca) - and, also
- वत्सेषु (vatseṣu) - among the Vatsas, in the Vatsa region
- जयताम् (jayatām) - of conquerors (of the victorious, of those who conquer)
- वर (vara) - the best (among conquerors) (best, excellent)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his (of Śaryāti) (his, its, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: genitive singular of 'tad'
अन्ववाये (anvavāye) - in the lineage, in the family, in the succession
(noun)
Locative, masculine, singular of anvavāya
anvavāya - lineage, family, succession, race
compound of anu and avāya (from ava-i)
Prefixes: anu+ava
Root: i (class 2)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: nominative dual masculine of 'dvi'
राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
राजानौ (rājānau) - two kings
(noun)
Nominative, masculine, dual of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: nominative dual of 'rājan'
सम्बभूवतुः (sambabhūvatuḥ) - they two appeared, they two were born, they two became
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of sambhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
हेहयः (hehayaḥ) - Hehaya (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hehaya
hehaya - Hehaya (name of an ancient king or dynasty)
तालजङ्घः (tālajaṅghaḥ) - Tālajaṅgha (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tālajaṅgha
tālajaṅgha - Tālajaṅgha (name of an ancient king or dynasty, 'palm-shanked')
compound of tāla and jaṅgha
Compound type : bahuvrihi (tāla+jaṅgha)
- tāla – palm tree, musical measure
noun (masculine) - jaṅgha – shank, leg
noun (feminine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वत्सेषु (vatseṣu) - among the Vatsas, in the Vatsa region
(proper noun)
Locative, masculine, plural of vatsa
vatsa - calf, child, darling; name of an ancient country/people
Note: Locative plural referring to the Vatsa people or their territory.
जयताम् (jayatām) - of conquerors (of the victorious, of those who conquer)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jayat
jayat - conquering, victorious
Present Active Participle
from root 'ji' + śatṛ
Root: ji (class 1)
Note: present active participle genitive plural of 'ji' (to conquer)
वर (vara) - the best (among conquerors) (best, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chosen one
Root: vṛ (class 9)
Note: Used as an epithet for the two kings (Hehaya and Tālajaṅgha), meaning 'the best of the victorious'. Often seen in singular form in such constructions even when referring to multiple individuals.