Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-31, verse-17

विप्रक्षत्रियसंबाधां वैश्यशूद्रसमाकुलाम् ।
नैकद्रव्योच्चयवतीं समृद्धविपणापणाम् ॥१७॥
17. viprakṣatriyasaṁbādhāṁ vaiśyaśūdrasamākulām ,
naikadravyoccayavatīṁ samṛddhavipaṇāpaṇām.
17. viprakṣatriyasaṃbādhām vaiśyaśūdrasamākulām
naikadravyoccayavatīm samṛddhavipaṇāpaṇām
17. viprakṣatriyasaṃbādhām vaiśyaśūdrasamākulām
naikadravyoccayavatīm samṛddhavipaṇāpaṇām
17. Filled with brahmins and kṣatriyas, densely populated by vaiśyas and śūdras, possessing an accumulation of countless goods, and bustling with prosperous shops and markets.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विप्रक्षत्रियसंबाधाम् (viprakṣatriyasaṁbādhām) - Vārāṇasī, crowded with brahmins and kṣatriyas (crowded/filled with brahmins and kṣatriyas)
  • वैश्यशूद्रसमाकुलाम् (vaiśyaśūdrasamākulām) - Vārāṇasī, densely populated with vaiśyas and śūdras (densely populated/crowded with vaiśyas and śūdras)
  • नैकद्रव्योच्चयवतीम् (naikadravyoccayavatīm) - Vārāṇasī, possessing an accumulation of countless goods (possessing an accumulation of many kinds of goods/wealth)
  • समृद्धविपणापणाम् (samṛddhavipaṇāpaṇām) - Vārāṇasī, bustling with prosperous shops and markets (having flourishing shops and markets)

Words meanings and morphology

विप्रक्षत्रियसंबाधाम् (viprakṣatriyasaṁbādhām) - Vārāṇasī, crowded with brahmins and kṣatriyas (crowded/filled with brahmins and kṣatriyas)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viprakṣatriyasaṃbādhā
viprakṣatriyasaṁbādhā - crowded by brahmins and kṣatriyas
Compound type : tatpuruṣa (vipra+kṣatriya+saṃbādhā)
  • vipra – brahmin, learned person
    noun (masculine)
  • kṣatriya – member of the warrior class
    noun (masculine)
  • saṃbādhā – crowded, obstructed, filled
    adjective (feminine)
वैश्यशूद्रसमाकुलाम् (vaiśyaśūdrasamākulām) - Vārāṇasī, densely populated with vaiśyas and śūdras (densely populated/crowded with vaiśyas and śūdras)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaiśyaśūdrasamākulā
vaiśyaśūdrasamākulā - crowded with vaiśyas and śūdras
Compound type : tatpuruṣa (vaiśya+śūdra+samākulā)
  • vaiśya – member of the merchant/farmer class
    noun (masculine)
  • śūdra – member of the servant class
    noun (masculine)
  • samākulā – crowded, dense, filled
    adjective (feminine)
नैकद्रव्योच्चयवतीम् (naikadravyoccayavatīm) - Vārāṇasī, possessing an accumulation of countless goods (possessing an accumulation of many kinds of goods/wealth)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of naikadravyoccayavatī
naikadravyoccayavatī - possessing an abundance of various goods
Compound type : bahuvrīhi (naika+dravya+uccaya+vatī)
  • naika – many, not one
    adjective
  • dravya – substance, wealth, goods
    noun (neuter)
  • uccaya – accumulation, heap, multitude
    noun (masculine)
  • vatī – feminine suffix indicating possession
    suffix (feminine)
समृद्धविपणापणाम् (samṛddhavipaṇāpaṇām) - Vārāṇasī, bustling with prosperous shops and markets (having flourishing shops and markets)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samṛddhavipaṇāpaṇā
samṛddhavipaṇāpaṇā - having prosperous shops and markets
Compound type : bahuvrīhi (samṛddha+vipaṇa+āpaṇa)
  • samṛddha – prosperous, flourishing, rich
    adjective
    Past Passive Participle
    PPP of root ṛdh with prefix sam
    Prefix: sam
    Root: ṛdh (class 4)
  • vipaṇa – shop, marketplace
    noun (masculine)
  • āpaṇa – shop, market
    noun (masculine)