महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-31, verse-18
गङ्गाया उत्तरे कूले वप्रान्ते राजसत्तम ।
गोमत्या दक्षिणे चैव शक्रस्येवामरावतीम् ॥१८॥
गोमत्या दक्षिणे चैव शक्रस्येवामरावतीम् ॥१८॥
18. gaṅgāyā uttare kūle vaprānte rājasattama ,
gomatyā dakṣiṇe caiva śakrasyevāmarāvatīm.
gomatyā dakṣiṇe caiva śakrasyevāmarāvatīm.
18.
gaṅgāyāḥ uttare kūle vaprānte rājasattama
gomatyāḥ dakṣiṇe ca eva śakrasya iva amarāvatīm
gomatyāḥ dakṣiṇe ca eva śakrasya iva amarāvatīm
18.
rājasattama (he) gaṅgāyāḥ uttare kūle vaprānte,
ca eva gomatyāḥ dakṣiṇe śakrasya amarāvatīm iva (tām nirmame)
ca eva gomatyāḥ dakṣiṇe śakrasya amarāvatīm iva (tām nirmame)
18.
O best of kings, [he built it] on the northern bank of the Gaṅgā, at the edge of the rampart, and to the south of the Gomatī, like the city of Amarāvatī belonging to Indra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (river)
- उत्तरे (uttare) - on the northern bank (northern, on the northern (side))
- कूले (kūle) - on the bank, on the shore
- वप्रान्ते (vaprānte) - at the edge of the embankment/rampart
- राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
- गोमत्याः (gomatyāḥ) - of the Gomatī (river)
- दक्षिणे (dakṣiṇe) - southern, to the south (side)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just, only
- शक्रस्य (śakrasya) - of Śakra, of Indra
- इव (iva) - like, as
- अमरावतीम् (amarāvatīm) - the city of Amarāvatī (Amarāvatī (Indra's city, accusative))
Words meanings and morphology
गङ्गायाः (gaṅgāyāḥ) - of the Gaṅgā (river)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - The Gaṅgā river, Ganges
उत्तरे (uttare) - on the northern bank (northern, on the northern (side))
(adjective)
Locative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, higher
कूले (kūle) - on the bank, on the shore
(noun)
Locative, neuter, singular of kūla
kūla - bank, shore, edge
वप्रान्ते (vaprānte) - at the edge of the embankment/rampart
(noun)
Locative, masculine, singular of vaprānta
vaprānta - edge of a rampart/embankment
Compound type : tatpuruṣa (vapra+anta)
- vapra – rampart, embankment, wall
noun (masculine) - anta – end, edge, limit
noun (masculine)
राजसत्तम (rājasattama) - O best of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājasattama
rājasattama - best of kings, chief among kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+sattama)
- rājan – king
noun (masculine) - sattama – best, most excellent (superlative of sat)
adjective
गोमत्याः (gomatyāḥ) - of the Gomatī (river)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of gomatī
gomatī - Name of a river
दक्षिणे (dakṣiṇe) - southern, to the south (side)
(adjective)
Locative, neuter, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - southern, right, skillful
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
शक्रस्य (śakrasya) - of Śakra, of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakra
śakra - Śakra, Indra (king of gods)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अमरावतीम् (amarāvatīm) - the city of Amarāvatī (Amarāvatī (Indra's city, accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of amarāvatī
amarāvatī - Amarāvatī (the capital city of Indra)