महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-31, verse-28
तत इष्टिं चकारर्षिस्तस्य वै पुत्रकामिकीम् ।
अथास्य तनयो जज्ञे प्रतर्दन इति श्रुतः ॥२८॥
अथास्य तनयो जज्ञे प्रतर्दन इति श्रुतः ॥२८॥
28. tata iṣṭiṁ cakārarṣistasya vai putrakāmikīm ,
athāsya tanayo jajñe pratardana iti śrutaḥ.
athāsya tanayo jajñe pratardana iti śrutaḥ.
28.
tataḥ iṣṭim cakāra ṛṣiḥ tasya vai putrakāmikīm
atha asya tanayaḥ jajñe pratardanaḥ iti śrutaḥ
atha asya tanayaḥ jajñe pratardanaḥ iti śrutaḥ
28.
tataḥ ṛṣiḥ tasya putrakāmikīm iṣṭim cakāra
atha asya tanayaḥ pratardanaḥ iti śrutaḥ jajñe
atha asya tanayaḥ pratardanaḥ iti śrutaḥ jajñe
28.
Then, the sage performed a Vedic ritual (iṣṭi) for him, desiring a son. Subsequently, his son, known as Pratardana, was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
- इष्टिम् (iṣṭim) - a Vedic ritual (iṣṭi) (offering, Vedic ritual, desire)
- चकार (cakāra) - performed (performed, made, did)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (referring to a specific sage in the narrative) (sage, seer)
- तस्य (tasya) - for him (referring to the king) (his, for him, of that)
- वै (vai) - indeed, verily, certainly (emphatic particle)
- पुत्रकामिकीम् (putrakāmikīm) - desiring a son (modifying the ritual) (desiring a son)
- अथ (atha) - subsequently (then, now, thereupon)
- अस्य (asya) - his (referring to the king) (his, of this)
- तनयः (tanayaḥ) - son (son, offspring)
- जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
- प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - the son named Pratardana (Pratardana (proper noun))
- इति (iti) - named as (thus, so, in this manner, named)
- श्रुतः (śrutaḥ) - renowned, known (heard, renowned, known)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an indeclinable
इष्टिम् (iṣṭim) - a Vedic ritual (iṣṭi) (offering, Vedic ritual, desire)
(noun)
Accusative, feminine, singular of iṣṭi
iṣṭi - Vedic ritual, sacrifice, offering, wish, desire
from root yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1)
चकार (cakāra) - performed (performed, made, did)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
perfect active
root kṛ (8th class, tanādi, but also other classes) in perfect tense
Root: kṛ (class 8)
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (referring to a specific sage in the narrative) (sage, seer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet
Root: ṛṣ (class 1)
तस्य (tasya) - for him (referring to the king) (his, for him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used here in a dative sense ('for him').
वै (vai) - indeed, verily, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
पुत्रकामिकीम् (putrakāmikīm) - desiring a son (modifying the ritual) (desiring a son)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of putrakāmikin
putrakāmikin - desiring a son
from putra (son) + kāma (desire) + -in (possessive/adjective suffix)
Compound type : tatpurusha (putra+kāma)
- putra – son, child
noun (masculine) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
Note: Agrees with `iṣṭim`.
अथ (atha) - subsequently (then, now, thereupon)
(indeclinable)
अस्य (asya) - his (referring to the king) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
तनयः (tanayaḥ) - son (son, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
from root tan (to stretch, extend, produce)
Root: tan (class 8)
जज्ञे (jajñe) - was born (was born, originated)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of jan
perfect middle
root jan (4th class, divādi) in perfect tense, middle voice
Root: jan (class 4)
प्रतर्दनः (pratardanaḥ) - the son named Pratardana (Pratardana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pratardana
pratardana - Pratardana (a proper name, lit. 'harassing, tormenting')
from pra-tṛd (to cleave, split, harass)
Prefix: pra
Root: tṛd (class 7)
इति (iti) - named as (thus, so, in this manner, named)
(indeclinable)
श्रुतः (śrutaḥ) - renowned, known (heard, renowned, known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, revealed, renowned, famous
past passive participle
from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with `tanayaḥ` and `pratardanaḥ`.