महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-31, verse-21
स तु युद्धे महाराज दिनानां दशतीर्दश ।
हतवाहनभूयिष्ठस्ततो दैन्यमुपागमत् ॥२१॥
हतवाहनभूयिष्ठस्ततो दैन्यमुपागमत् ॥२१॥
21. sa tu yuddhe mahārāja dinānāṁ daśatīrdaśa ,
hatavāhanabhūyiṣṭhastato dainyamupāgamat.
hatavāhanabhūyiṣṭhastato dainyamupāgamat.
21.
sa tu yuddhe mahārāja dinānām daśatīḥ daśa
hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ tataḥ dainyam upāgamat
hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ tataḥ dainyam upāgamat
21.
tu mahārāja sa yuddhe daśatīḥ daśa dinānām
hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ tataḥ dainyam upāgamat
hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ tataḥ dainyam upāgamat
21.
However, O great king, after hundreds of days in battle, with most of his vehicles and mounts destroyed, he then fell into a state of misery.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- तु (tu) - but, however, on the other hand
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
- महाराज (mahārāja) - O great king
- दिनानाम् (dinānām) - of days
- दशतीः (daśatīḥ) - tens, groups of ten
- दश (daśa) - ten
- हतवाहनभूयिष्ठः (hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ) - having most of his vehicles/mounts destroyed, predominantly having destroyed vehicles/mounts
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- दैन्यम् (dainyam) - misery, distress, wretchedness
- उपागमत् (upāgamat) - he reached, he approached, he attained
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
दिनानाम् (dinānām) - of days
(noun)
Genitive, neuter, plural of dina
dina - day
दशतीः (daśatīḥ) - tens, groups of ten
(noun)
Accusative, feminine, plural of daśati
daśati - ten, a group of ten, decad
दश (daśa) - ten
(adjective)
Accusative, feminine, plural of daśan
daśan - ten
हतवाहनभूयिष्ठः (hatavāhanabhūyiṣṭhaḥ) - having most of his vehicles/mounts destroyed, predominantly having destroyed vehicles/mounts
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hatavāhanabhūyiṣṭha
hatavāhanabhūyiṣṭha - having most of his vehicles/mounts destroyed
Compound type : bahuvrihi (hata+vāhana+bhūyiṣṭha)
- han – killed, destroyed, struck
adjective
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill).
Root: han (class 2) - vāhana – vehicle, mount, conveyance
noun (neuter) - bhūri – most, very much, abundant
adjective
Superlative degree of 'bahu' (much, many).
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
दैन्यम् (dainyam) - misery, distress, wretchedness
(noun)
Accusative, neuter, singular of dainya
dainya - misery, wretchedness, distress, pitiable condition
उपागमत् (upāgamat) - he reached, he approached, he attained
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of gam
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)