Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-31, verse-6

मनोर्महात्मनस्तात प्रजाधर्मेण शासतः ।
बभूव पुत्रो धर्मात्मा शर्यातिरिति विश्रुतः ॥६॥
6. manormahātmanastāta prajādharmeṇa śāsataḥ ,
babhūva putro dharmātmā śaryātiriti viśrutaḥ.
6. manoḥ mahātmanaḥ tāta prajādharmeṇa śāsataḥ
babhūva putraḥ dharmātmā śaryātiḥ iti viśrutaḥ
6. tāta prajādharmeṇa śāsataḥ mahātmanaḥ manoḥ
dharmātmā śaryātiḥ iti viśrutaḥ putraḥ babhūva
6. O dear one (tāta), to the great-souled Manu, who was ruling according to the natural law (dharma) for his subjects, a righteous son whose soul is (dharma) named Śaryāti was born.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मनोः (manoḥ) - of Manu
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Manu (of the great-souled, of the high-minded)
  • तात (tāta) - O dear one (vocative address by Bhishma to Dhritarashtra) (O dear one, O father, my child)
  • प्रजाधर्मेण (prajādharmeṇa) - according to the natural law (dharma) for his subjects (by the law (dharma) of subjects, by the rule of the people)
  • शासतः (śāsataḥ) - ruling (Manu) (ruling, governing, instructing)
  • बभूव (babhūva) - a son was born (he/she/it was, became)
  • पुत्रः (putraḥ) - son, child
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (son) (righteous, virtuous, whose soul is righteousness (dharma))
  • शर्यातिः (śaryātiḥ) - Sharyati (proper noun)
  • इति (iti) - by name (thus, so, by name, in this manner)
  • विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known

Words meanings and morphology

मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (a progenitor of mankind, lawgiver), man, human
Note: genitive singular of 'manu'
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Manu (of the great-souled, of the high-minded)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, high-minded, noble, magnanimous
compound of mahā (great) and ātman (soul)
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: modifies Manu
तात (tāta) - O dear one (vocative address by Bhishma to Dhritarashtra) (O dear one, O father, my child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment for son, father, or respected elder)
प्रजाधर्मेण (prajādharmeṇa) - according to the natural law (dharma) for his subjects (by the law (dharma) of subjects, by the rule of the people)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prajādharma
prajādharma - the natural law (dharma) of subjects, duty towards subjects, constitution for subjects
compound of prajā and dharma
Compound type : tatpurusha (prajā+dharma)
  • prajā – progeny, subjects, people, creation
    noun (feminine)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
शासतः (śāsataḥ) - ruling (Manu) (ruling, governing, instructing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śāsat
śāsat - ruling, governing, instructing
Present Active Participle
from root 'śās' + śatṛ
Root: śās (class 2)
Note: modifies Manu (manoḥ mahātmanaḥ)
बभूव (babhūva) - a son was born (he/she/it was, became)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
पुत्रः (putraḥ) - son, child
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child, descendant
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (son) (righteous, virtuous, whose soul is righteousness (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose soul is righteousness (dharma), righteous, virtuous
compound of dharma and ātman
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: modifies 'putraḥ'
शर्यातिः (śaryātiḥ) - Sharyati (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaryāti
śaryāti - Śaryāti (name of a king, son of Manu)
इति (iti) - by name (thus, so, by name, in this manner)
(indeclinable)
विश्रुतः (viśrutaḥ) - renowned, famous, well-known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśruta
viśruta - renowned, famous, heard, well-known
Past Passive Participle
from vi-śru + kta
Prefix: vi
Root: śru (class 5)
Note: modifies 'putraḥ' and 'Śaryātiḥ'