Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-31, verse-48

एतस्य वीर्यदृप्तस्य हतं पुत्रशतं मया ।
अस्येदानीं वधाद्ब्रह्मन्भविष्याम्यनृणः पितुः ॥४८॥
48. etasya vīryadṛptasya hataṁ putraśataṁ mayā ,
asyedānīṁ vadhādbrahmanbhaviṣyāmyanṛṇaḥ pituḥ.
48. etasya vīryadṛptasya hatam putraśatam mayā asya
idānīm vadhāt brahman bhaviṣyāmi anṛṇaḥ pituḥ
48. I have killed a hundred sons of this one, who was arrogant with valor. Now, by slaying him, O brahmin, I shall become free from my father's debt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्य (etasya) - of this one (referring to a specific person) (of this, his)
  • वीर्यदृप्तस्य (vīryadṛptasya) - of him who is arrogant with valor, proud of strength
  • हतम् (hatam) - killed, destroyed
  • पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons
  • मया (mayā) - by me
  • अस्य (asya) - of him (referring to the same person as etasya) (of this, his)
  • इदानीम् (idānīm) - now, at this time
  • वधात् (vadhāt) - by slaying him (from killing, by killing, because of killing)
  • ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
  • भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall become
  • अनृणः (anṛṇaḥ) - free from debt, debtless
  • पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)

Words meanings and morphology

एतस्य (etasya) - of this one (referring to a specific person) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of etad
etad - this
वीर्यदृप्तस्य (vīryadṛptasya) - of him who is arrogant with valor, proud of strength
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vīryadṛpta
vīryadṛpta - arrogant with valor, proud of strength
Compound type : tatpuruṣa (vīrya+dṛpta)
  • vīrya – valor, strength, potency
    noun (neuter)
  • dṛpta – arrogant, proud, intoxicated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dṛp (to swell, to be proud)
    Root: dṛp (class 4)
हतम् (hatam) - killed, destroyed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
from root han (to strike, to kill)
Root: han (class 2)
Note: Agrees with putraśatam
पुत्रशतम् (putraśatam) - a hundred sons
(noun)
Nominative, neuter, singular of putraśata
putraśata - a hundred sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+śata)
  • putra – son
    noun (masculine)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
अस्य (asya) - of him (referring to the same person as etasya) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
Note: Adverb of time
वधात् (vadhāt) - by slaying him (from killing, by killing, because of killing)
(noun)
Ablative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking
from root han (to strike, to kill)
Root: han (class 2)
ब्रह्मन् (brahman) - O brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a brahmin, priest
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I shall become
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
1st person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
अनृणः (anṛṇaḥ) - free from debt, debtless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛṇa
anṛṇa - debtless, free from debt
compound of a (negation) + ṛṇa (debt)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛṇa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • ṛṇa – debt, obligation
    noun (neuter)
Note: Predicate adjective for 'I'
पितुः (pituḥ) - of my father (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father