महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-56
मैनाके पर्वते स्नात्वा तथा संध्यामुपास्य च ।
कामं जित्वा च वै मासं सर्वमेधफलं लभेत् ॥५६॥
कामं जित्वा च वै मासं सर्वमेधफलं लभेत् ॥५६॥
56. maināke parvate snātvā tathā saṁdhyāmupāsya ca ,
kāmaṁ jitvā ca vai māsaṁ sarvamedhaphalaṁ labhet.
kāmaṁ jitvā ca vai māsaṁ sarvamedhaphalaṁ labhet.
56.
maināke parvate snātvā tathā sandhyām upāsya ca
kāmam jitvā ca vai māsam sarvamedhaphalam labhet
kāmam jitvā ca vai māsam sarvamedhaphalam labhet
56.
maināke parvate snātvā tathā ca sandhyām upāsya
ca vai māsam kāmam jitvā sarvamedhaphalam labhet
ca vai māsam kāmam jitvā sarvamedhaphalam labhet
56.
Having bathed on Mainaka mountain, and having performed the twilight worship (saṃdhyā), and truly having conquered desire (kāma) for a month, one would obtain the result of the sarvamedha (Vedic ritual).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मैनाके (maināke) - on Mainaka (mountain)
- पर्वते (parvate) - on the mountain
- स्नात्वा (snātvā) - having bathed
- तथा (tathā) - thus, and, also
- सन्ध्याम् (sandhyām) - the twilight ritual or worship (saṃdhyā) (twilight, junction, twilight worship)
- उपास्य (upāsya) - having worshipped, having observed, having attended
- च (ca) - and
- कामम् (kāmam) - desire (kāma) (desire, love, object of desire)
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
- च (ca) - and
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- मासम् (māsam) - for a duration of one month (a month)
- सर्वमेधफलम् (sarvamedhaphalam) - the fruit/result of a sarvamedha
- लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain
Words meanings and morphology
मैनाके (maināke) - on Mainaka (mountain)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of maināka
maināka - name of a mountain, son of Himavat and Menakā
पर्वते (parvate) - on the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
स्नात्वा (snātvā) - having bathed
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
formed from root snā with suffix -tvā
Root: snā (class 2)
तथा (tathā) - thus, and, also
(indeclinable)
सन्ध्याम् (sandhyām) - the twilight ritual or worship (saṃdhyā) (twilight, junction, twilight worship)
(noun)
Accusative, feminine, singular of sandhyā
sandhyā - twilight (morning, noon, evening); the daily religious rites performed at these junctures
उपास्य (upāsya) - having worshipped, having observed, having attended
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
formed from root ās with upasarga upa, using suffix -ya for prefixed roots
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
कामम् (kāmam) - desire (kāma) (desire, love, object of desire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, love, pleasure; the god of love
Root: kam (class 1)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having overcome
(indeclinable)
absolutive (indeclinable participle)
formed from root ji with suffix -tvā
Root: ji (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
मासम् (māsam) - for a duration of one month (a month)
(noun)
Accusative, masculine, singular of māsa
māsa - month
Note: Accusative case indicating duration of time.
सर्वमेधफलम् (sarvamedhaphalam) - the fruit/result of a sarvamedha
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvamedhaphala
sarvamedhaphala - the result or fruit of the Sarvamedha ritual
Compound type : tatpuruṣa (sarvamedha+phala)
- sarvamedha – a great Vedic ritual where one sacrifices everything; a particular Vedic ritual
noun (masculine) - phala – fruit, result, reward, consequence
noun (neuter)
लभेत् (labhet) - one would obtain, one should obtain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of labh
Root: labh (class 1)