Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,26

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-26, verse-31

मतङ्गवाप्यां यः स्नायादेकरात्रेण सिध्यति ।
विगाहति ह्यनालम्बमन्धकं वै सनातनम् ॥३१॥
31. mataṅgavāpyāṁ yaḥ snāyādekarātreṇa sidhyati ,
vigāhati hyanālambamandhakaṁ vai sanātanam.
31. matṅgavāpyām yaḥ snāyāt ekarātreṇa sidhyati
vigāhati hi anālambam andhakam vai sanātanam
31. One who bathes in Matanga's pond attains spiritual perfection (siddhi) in a single night. Indeed, he plunges into that eternal, self-supported, and imperceptible reality.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मत्ङ्गवाप्याम् (matṅgavāpyām) - in Matanga's pond/pool
  • यः (yaḥ) - who, whoever
  • स्नायात् (snāyāt) - may bathe, should bathe
  • एकरात्रेण (ekarātreṇa) - in one night, by one night
  • सिध्यति (sidhyati) - attains perfection, succeeds, is accomplished
  • विगाहति (vigāhati) - plunges into, enters deeply, penetrates
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • अनालम्बम् (anālambam) - referring to the ultimate reality (unsupported, self-supported, independent)
  • अन्धकम् (andhakam) - referring to the ultimate reality as beyond sensory perception or unmanifest (darkness, blind, unmanifest, imperceptible)
  • वै (vai) - indeed, surely, verily
  • सनातनम् (sanātanam) - referring to the ultimate reality as eternal (eternal, perpetual, ancient)

Words meanings and morphology

मत्ङ्गवाप्याम् (matṅgavāpyām) - in Matanga's pond/pool
(noun)
Locative, feminine, singular of matṅgavāpī
matṅgavāpī - Matanga's pond or pool (a specific holy site)
Compound type : tatpurusha (matṅga+vāpī)
  • matṅga – Matanga (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • vāpī – pond, pool, tank
    noun (feminine)
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
स्नायात् (snāyāt) - may bathe, should bathe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of snā
Root: snā (class 2)
एकरात्रेण (ekarātreṇa) - in one night, by one night
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ekarātra
ekarātra - one night, a single night
Compound type : bahuvrihi (eka+rātra)
  • eka – one, single
    numeral
  • rātra – night
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to mean "within one night".
सिध्यति (sidhyati) - attains perfection, succeeds, is accomplished
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sidh
Root: sidh (class 4)
विगाहति (vigāhati) - plunges into, enters deeply, penetrates
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vigāh
Prefix: vi
Root: gāh (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनालम्बम् (anālambam) - referring to the ultimate reality (unsupported, self-supported, independent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anālamba
anālamba - unsupported, self-supported, independent; without basis, unattached
Negation (an-) of ālamba (support)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ālamba)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • ālamba – support, dependence, object of meditation
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: lamb (class 1)
Note: Qualifies "andhakam" and "sanātanam" which are in accusative.
अन्धकम् (andhakam) - referring to the ultimate reality as beyond sensory perception or unmanifest (darkness, blind, unmanifest, imperceptible)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of andhaka
andhaka - blind, dark, darkness, that which makes blind, unmanifest
Note: Qualifies an implied neuter noun like "tattvam" (reality).
वै (vai) - indeed, surely, verily
(indeclinable)
सनातनम् (sanātanam) - referring to the ultimate reality as eternal (eternal, perpetual, ancient)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, primeval, ancient, traditional
Note: Qualifies an implied neuter noun like "tattvam" (reality).