महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-26, verse-59
अभ्यर्च्य देवतास्तत्र नमस्कृत्य मुनींस्तथा ।
ततः सिद्धो दिवं गच्छेद्ब्रह्मलोकं सनातनम् ॥५९॥
ततः सिद्धो दिवं गच्छेद्ब्रह्मलोकं सनातनम् ॥५९॥
59. abhyarcya devatāstatra namaskṛtya munīṁstathā ,
tataḥ siddho divaṁ gacchedbrahmalokaṁ sanātanam.
tataḥ siddho divaṁ gacchedbrahmalokaṁ sanātanam.
59.
abhyarcya devatāḥ tatra namaskṛtya munīn tathā
tataḥ siddhaḥ divam gacchet brahmalokam sanātanam
tataḥ siddhaḥ divam gacchet brahmalokam sanātanam
59.
tatra devatāḥ abhyarcya tathā munīn namaskṛtya
tataḥ siddhaḥ divam sanātanam brahmalokam gacchet
tataḥ siddhaḥ divam sanātanam brahmalokam gacchet
59.
Having worshipped the deities there and paid homage to the sages, a perfected person thereafter attains heaven, the eternal world of Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having worshipped, having honored
- देवताः (devatāḥ) - deities, gods
- तत्र (tatra) - there, in that place
- नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having saluted, having paid homage, having bowed down
- मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
- तथा (tathā) - and, also, thus
- ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
- सिद्धः (siddhaḥ) - a perfected one, an accomplished person, one who has achieved spiritual perfection
- दिवम् (divam) - heaven, sky
- गच्छेत् (gacchet) - should go, may go, would attain
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahmā
- सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual, ancient
Words meanings and morphology
अभ्यर्च्य (abhyarcya) - having worshipped, having honored
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from upasarga 'abhi' and root 'arc' with suffix 'lyap'
Prefix: abhi
Root: arc (class 1)
Note: Absolutive (Gerund) indicating a completed action before the main verb
देवताः (devatāḥ) - deities, gods
(noun)
Nominative, feminine, plural of devatā
devatā - deity, god, divinity
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having saluted, having paid homage, having bowed down
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from 'namas-kṛ' with suffix 'lyap'
Root: kṛ (class 8)
Note: Absolutive (Gerund) indicating a completed action before the main verb
मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
(noun)
Accusative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - thereafter, then, from that
(indeclinable)
सिद्धः (siddhaḥ) - a perfected one, an accomplished person, one who has achieved spiritual perfection
(noun)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, perfected, fulfilled; a perfected being
Past Passive Participle
Formed from root 'sidh' + suffix 'kta'
Root: sidh (class 4)
दिवम् (divam) - heaven, sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, celestial region
गच्छेत् (gacchet) - should go, may go, would attain
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of gam
Root: gam (class 1)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - the world of Brahmā
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahmā
Compound type : tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – Brahmā (the creator deity), the Absolute, sacred knowledge, sacred word
noun (neuter) - loka – world, realm, sphere, people
noun (masculine)
सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual, ancient
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting
Note: Agrees in gender, number, and case with 'brahmalokam'